ويكيبيديا

    "ولد في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • né le
        
    • né à
        
    • né en
        
    • né dans
        
    • enfant représente
        
    • né au
        
    • née à
        
    • née en
        
    • date et
        
    • née sur le
        
    • personnes nées au
        
    • est né
        
    • un fils
        
    • Née dans
        
    • garçon dans
        
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 30 juillet 2008, est G. K., de nationalité arménienne, né le 19 septembre 1967. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 30 تموز/يوليه 2008 هو غ. ك.، وهو مواطن أرميني ولد في 19 أيلول/سبتمبر 1967.
    1.1 L'auteur de la communication est Mehrez Ben Abde Hamida, de nationalité tunisienne, né le 8 octobre 1967. UN 1-1 صاحب البلاغ هو مِحرز بن عبدي حميدة، مواطن تونسي، ولد في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1967.
    1.1 Le requérant, C. M., né le 12 octobre 1968 au Congo-Brazzaville, a présenté sa requête au Comité le 28 juillet 2008. UN م.، ولد في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1968 في الكونغو، وقد قدم الشكوى إلى اللجنة في 28 تموز/يوليه 2008.
    Il est né à Torrance, mais maintenant il vit à Brentwood. Open Subtitles لقد ولد في تورانس لكنه يعيش الآن في برنتود
    Ils disent qu'un enfant est né à Berlin avec l'usage de tous ses sens. Open Subtitles يقولون ان الطفل الذي ولد في برلين لديه كل انواع الاحساس
    Son fils, né en 1989, a aussi été inscrit sous le nom de Raihman. UN وابنه الذي ولد في عام 1989 يحمل هو الآخر اسم ريهمان.
    Mais il est né dans le nord de l'ltalie et sa famille a déménagé ici lorsque son père est mort. Open Subtitles لَكنَّه ولد في شمال إيطاليا في مكان ما وبعد ذلك إنتقلت العائلةْ هنا عندما ماتَ والده
    1.1 Le requérant, C. M., né le 12 octobre 1968 au Congo-Brazzaville, a présenté sa requête au Comité le 28 juillet 2008. UN م.، ولد في 12 تشرين الأول/أكتوبر 1968 في الكونغو، وقد قدم الشكوى إلى اللجنة في 28 تموز/يوليه 2008.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 30 juillet 2008, est G. K., de nationalité arménienne, né le 19 septembre 1967. UN 1-1 صاحب البلاغ المؤرخ 30 تموز/يوليه 2008 هو غ. ك.، وهو مواطن أرميني ولد في 19 أيلول/سبتمبر 1967.
    1. L'auteur de la communication est M. Corey Brough, de nationalité australienne, né le 22 avril 1982, qui réside actuellement en Australie. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد كوري بروف، وهو مواطن أسترالي ولد في 22 نيسان/أبريل 1982، ويقيم حالياً في أستراليا.
    1.1 L'auteur de la communication est Rafael Marques de Morais, de nationalité angolaise, né le 31 août 1971. UN 1- صاحب البلاغ هو رفائيل ماركيس دي مورايس، وهو مواطن أنغولي، ولد في 31 آب/أغسطس 1971.
    né le 23 août 1936 à Fort Beafort (Afrique du Sud). UN ولد في ٢٣ آب/أغسطس ١٩٣٦ فورت بيفورت، جنوب افريقيا
    Elle est l'épouse de Rachid Sassene, père de cinq enfants et soudeur de profession, né le 25 novembre 1948 à Skikda. UN وهي زوجة رشيد ساسين، أب لخمسة أطفال ويعمل لحاماً، ولد في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 1948 في سكيكدة.
    1. L'auteur de la communication, datée du 16 avril 2009, est M. K. S., de nationalité australienne, né le 30 juin 1966. UN 1- صاحب البلاغ المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2009 هو السيد ك. س.، وهو مواطن أسترالي ولد في 30 حزيران/يونيه 1966.
    née à Oman dont la famille y a sa résidence habituelle et dont le père est né à Oman mais avait perdu sa nationalité au moment de la naissance. UN من ولد في عمان وجعل منها إقامته العادية وكان أبوه قد ولد فيها على أن يكون الأب وقت ولادة
    né à Belém do Pará, au Brésil le 14 mai 1931. UN ولد في ولاية بارا، البرازيل، في 14 أيار/مايو 1931.
    :: Est né à Malte, a émigré et est maintenant le citoyen d'un autre pays. UN :: أو ولد في مالطة ثم هاجر وأصبح الآن من مواطني بلد آخر.
    1. L'auteur de la communication est Thierry Trébutien, citoyen français né en 1960 et actuellement incarcéré dans une prison française. UN ١ - صاحب البلاغ هو ثيري تريبوتيان، مواطن فرنسي ولد في عام ٠٦٩١، محتجز اﻵن في سجن فرنسي.
    - Ngawang Phulchung : né en août 1957 à Toelung Dechen. UN نغاوانغ فولتشونغ: ولد في آب/أغسطس ١٩٥٧ في تويلونغ ديشين.
    Toutefois, l'un des deux auteurs est né dans cette maison et y a vécu pendant trente et un ans. UN إلا أن أحد صاحبي البلاغ ولد في ذلك المنزل وعاش فيه 31 عاماً.
    Le montant de l'indemnité par année scolaire et par enfant représente 75 % des frais d'études effectivement engagés ouvrant droit à indemnité, le montant de l'indemnité ne pouvant dépasser celui qu'a approuvé l'Assemblée générale. UN ويبلغ مقدار هذه المنحة التعليمية لكل ولد في كل سنة دراسية ٧٥ في المائة من المصاريف التعليمية المسموح بها بحيث لا يتجاوز الحد اﻷقصى للمنحة المبلغ الذي تقره الجمعية العامة.
    né au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord le 15 juin 1923. UN ولد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٢٣.
    La personne née en Israël d'un père ou d'une mère de nationalité israélienne a elle-même la nationalité israélienne. UN كل من ولد في إسرائيل لأم أو أب إسرائيلي يصبح مواطناً إسرائيليا.
    date et lieu de naissance : Nagasaki (Japon), 1946 UN ولد في مدينة ناغازاكي، اليابان في عام 1946
    L'arrêt de la Cour constitutionnelle ne visait aucune personne née sur le territoire dominicain, et titulaire d'un acte de naissance valable. UN ولم يؤثر قرار المحكمة الدستورية في أي شخص ولد في الجمهورية الدومينيكية وصدرت له شهادة ميلاد صحيحة.
    Les personnes nées au Qatar ou à l'étranger d'un père qatari en vertu des dispositions ci-dessus. UN من ولد في قطر أو في الخارج لأب قطري بموجب البنود السابقة.
    né en 1944 à San Francisco, il est marié à Patricia S. Matheson et a un fils, Scott Matheson. UN وقد ولد في سان فرانسيسكو عام 1944. وهو متزوج من باترشيا س. ماثيسون وله ولد واحد هو سكوت ماثيسون.
    4. Toute personne Née dans le Royaume hachémite de Jordanie de parents inconnus, tout enfant trouvé dans le royaume étant présumé y être né, sauf preuve contraire. UN 4- من ولد في المملكة الأردنية الهاشمية من والدين مجهولين يعتبر اللقيط في المملكة مولوداً فيها ما لم يثبت العكس.
    Il y avait un petit garçon dans cette chambre. Il n'est plus là. Open Subtitles كان هناك قليلا ولد في تلك الغرفة وهو ذاهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد