On ne le saura jamais, mais je sais qu'on ne refera pas la même erreur. | Open Subtitles | لن نعلم أبداً ولكنني أعلم أنني لن أقع في نفس الخطأ مجدداً؟ |
Ça sera difficile au début, mais je sais que ça ira. | Open Subtitles | هو ستعمل يكون من الصعب في البداية، ولكنني أعلم أننا ستعمل على ما يرام. |
Je sais pas ce qui se passe, mais je sais que je suis trop vieux pour ces petits jeux. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأطلق على ذلك. ولكنني أعلم أنني كبرت على لعب الألاعيب. |
mais je sais que je ne veux plus... de problèmes. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أنني لا أريد المزيد من الدراما مجدداً |
mais je sais que ces espoirs sont vains et qu'une telle chose est impossible. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أن أمنياتي ضائعة، وأنها لن تتحقق أبدًا |
Je ne sais pas, mais je sais que l'on ne peut plus continuer à faire ça seuls. | Open Subtitles | لا أعلم ولكنني أعلم أننا لا يمكننا الاستمرار في القيام بذلك بأنفسنا بعد الآن |
mais je sais que tu ne dors toujours pas la nuit et tu sursautes dès qu'une porte claque. | Open Subtitles | ولكنني أعلم إنّكِ ما زلتِ لا تستطيع النوم |
Je ne vais pas être impoli en présumant savoir ce que tu penses, mais je sais que tu feras le bon choix. | Open Subtitles | سأخبرك أنني لن أكون فظاً لأفترظ ما تفكر به ولكنني أعلم أنك ستفعل الصواب |
mais je sais aussi qu'à force de battre un chien, il finit par mordre. | Open Subtitles | مثلك ولكنني أعلم أنك إذا أكثرت من ركل الكلب فإنه حتما سيهاجمك |
C'est un challenge difficile, mais je sais que tu en es capable. | Open Subtitles | إنه تحدي بغيض ولكنني أعلم أنه بوسعكِ فعلها. |
Non mais je sais à quel point cette course est importante pour toi. | Open Subtitles | ليس وكأنك قمت بذلك عن عمد لا ولكنني أعلم أهمية هذا السباق إليك |
Certains disent que c'était seulement pendant 8 secondes, mais je sais que c'était plus que ça. | Open Subtitles | البعض يقول بأن الأمر استغرق 8 ثوان فقط، ولكنني أعلم أنه استغرق أكثر من ذلك. |
Je ne sais pas ce qu'il va faire, mais je sais ce qu'on va faire. | Open Subtitles | لست أدري ما ينتوي فعله، ولكنني أعلم ما سنفعله نحن. |
Elle est peut être née de la dernière pluie, mais je sais que réunion du matin ne veut pas dire "réunion du matin". | Open Subtitles | من الممكن أنها ولدت بالأمس ولكنني أعلم أن اجتماع صباحي لا يعني اجتماع صباحي |
Elle continue de dire que tout va bien mais je sais que non. | Open Subtitles | تستمر بالقول أن كل شيء بخير ولكنني أعلم انها العكس |
mais je sais aussi qu'il n'était pas heureux à propos de la perte de sa maison et que vous l'ayez acheté. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أيضا أنه لم يكن سعيدا من خسارته لمنزله ومن شرائك له |
Me tuer ne l'arrêtera pas, mais je sais des choses. | Open Subtitles | إن قتلك إياي لن يوقفه عما يفعل، ولكنني أعلم أشياءاً عنه. |
Je suis à la poursuite de la femme qui l'accompagne, mais je sais déjà tout d'elle. | Open Subtitles | إنني أسعى للمرأة الجالسة بجواره ولكنني أعلم كل شيء عنها بالفعل |
Je sais pas, mais je sais que je ne le laisse pas derrière, et je sais que ça ne peut pas échouer. | Open Subtitles | لا اعلم ولكنني أعلم أنني لن اتركه خلفي وأنا اعلم أن هذا لا يحتمل الفشل |
mais je sais que je peux en avoir une si je veux. | Open Subtitles | ولكنني أعلم بأنه يمكنني الحصول على أيّ واحدة منهنْ إذا أردت |
Je ne peux pas te dire comment, mais je le sais. | Open Subtitles | لا أستطيع اخباركم كيف أعلم هذا ولكنني أعلم هذا |