Je sais que rien n'est plus important que cette famille, Mais si tu as besoin de tourner la page avec ton père, je le comprends. | Open Subtitles | انا اعرف انه لا يوجد شئ اهم من هذه العائله ولكن اذا كنت تريد الابتعاد عن والدك انا اتفهم ذلك |
Mais si tu veux briser son cœur, c'est ta voiture. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تريد ان تكسر قلبها انها سيارتك |
Mais si tu veux savoir, j'étais dans la publicité. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت يجب ان تعرف لقد كنت اعمل في الاعلانات |
Je ne sais pas quel genre de monstre a cette espèce d'obscurité tueuse, Mais si vous avez besoin d'un lieu sûr.. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي نوع من المسخين قاتل الظلام هذا ولكن اذا كنت تبحثين عن مكان أمن |
Je suis honoré que vous partager avec moi, Mais si vous voulez faire amende honorable, vous devez appeler votre ami. | Open Subtitles | اقدر انك شاركت هذا معي ولكن اذا كنت تريد تعويضه تحتاج ان تتصل بصديقك |
Ben ouais, Mais si je suis chef dans un restaurant, | Open Subtitles | حسنا، نعم ولكن اذا كنت رئيس الطباخين في مطعم |
Mais si tu la joue cool, rien n'a à changer. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تلعبين بِهدوء لا شيء يُمكن أن يتغير. |
Mais si tu as besoin d'air, allons prendre l'air. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت بحاجة الى الهواء، نعم، دعنا نحصل على الهواء. |
Mais si tu veux aider, trouve qui dans ton organisation a conduit des expérimentations secrètes. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تريد المساعده فلتعرف من في مؤسستك يقوم بإجراء تجارب سرية |
Mais si tu sens que tu ne peux pas gérer ça... | Open Subtitles | ...ولكن اذا كنت تشعرين انه لن يمكنك القيام بهذا |
Mais si tu crois que venir ici... est le seul moyen d'être celui que tu veux être... alors je n'ai que ma pitié à t'offrir. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تعتقد أن مجيئك هنا ـ ـ هو الطريقه الوحيده لتكون ما تريد ـ ـ فأنا أشعر بالأسف لذلك |
Mais si tu fais ça pour ce qu'il en est, tu seras toujours au top, alors... | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تفعل ذلك ما هو هنا، كنت تأتي دائما على الاول لذا |
Quand tu paieras ton loyer comme tout le monde, tu mettras la merde que tu veux Mais si tu veux faire la teuf, on va mettre ce qu'on aime. | Open Subtitles | عندما تبدأ في دفع الإيجار, فرانك مثلنا جميعاً, تستطيع أن تشغل ما يحلو لك ولكن, اذا كنت ستشغل الاغاني في هذه الليلة |
Mais si vous ne pouvez pas comprendre pourquoi je ne veux mobiliser mes hommes dans la guerre d'un étranger, il n'y a rien à expliquer. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت لا تفهم لماذا لا أزج شعبي في حرب غريبة لا يوجد جدوى من شرحي |
Mais si vous pensez ça, vous m'auriez laissé faire mon travail avec le portrait, mais non. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تعتقدين هذا فستقومين بنشر الرسم ولكنك لم تفعلي |
Mais si vous vous sentez souffrant, nous vous prions de consulter notre spécialiste. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت لا تشعر أنك على ما يرام, فإننا نحثك على الذهاب إلى خبرائنا في الرعاية الصحية |
Mais si vous allez bien, si vous ne montrez aucun symptôme, nous vous demandons de prendre en compte ceci... entrer en quarantaine est facile, | Open Subtitles | ولكن اذا كنت بخير ولم تظهر عليك أي من علامات المرض فنحن نطلب منك ان تعتبر هذا دخول الى الحجر الصحي بخطوه سهله |
Mais si vous pensez que ça ne blesse personne, vous avez tort. | Open Subtitles | . ولكن اذا كنت تعتقد بان ذلك لايؤلم احدا , فقد اخطات |
Mais si vous voulez de l'aide pour capturer Jonah... je suis prêt. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تريد اي مساعدة في تعقيب جون انامستعد. |
Mais si je me connecte sur les chats, il pourrait entrer en contact avec moi. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت فعّالة في غرفة الدردشة ربّما سيتواصل هو ربّما |
Mais si je ne fais pas assez d'argent en faisant ce qui me rend heureux Alors, je vais devoir s'installer sur quelque chose, non ? | Open Subtitles | ولكن اذا كنت لا أربح ما يكفى من المال يجب أن أفكر بشىء يجعلنى سعيدا يجب أن أصنع بعد الحلول , صحيح ؟ |