Eh bien, Supergirl a aidé à mettre Leslie Willis dans le coma, mais à part cela il n'y a pas d'urgence. | Open Subtitles | حسنا، ساعد السوبر فتاة وضعت ليزلي ويليس في غيبوبة، ولكن بخلاف ذلك لا توجد حالات الطوارئ. |
Bien sur, mais à part ça, y a-t-il des risques médicaux que j'ignore ? | Open Subtitles | بطبيعة الحال، ولكن بخلاف ذلك، أية مخاطر طبية أريد أن أعرف عنه؟ |
Nous avons eu un sentiment dès il a embarqué, mais à part ça, on ne sait rien. | Open Subtitles | لدينا فكره عن الوقت الذى تم شحنه فيه ولكن بخلاف هذا نحن جاهلين تماما بأى شئ |
J'ai parfois des vertiges, et mon goût est un peu parti, mais à part ça, je me sens bien. | Open Subtitles | أحيانا أشعر بالدوار وطعم ليست بعد في المكان. ولكن بخلاف ذلك، أنا بخير. |
mais à part ça, je veux dire, c'était un super panier. | Open Subtitles | ، ولكن بخلاف القدم أعني ، بأن ذاك كان عرقلةً كبيرةً |
Jésus menace les prêtres... mais à part une meute qui le proclame roi des Juifs... il ne te menace pas. | Open Subtitles | يسوع يهدد الكهنة، ولكن بخلاف الغوغاء تشيد به ملك اليهود، انه ليس تهديدا لك. |
Prêt à traverser un mur pour trouver un magasin d'alcool, mais à part ça, tremblotant, irritable, énervé. | Open Subtitles | بشأن استعدادي لتناول الطعام من خلال الجدار لأصل إلى مخزن الخمور ولكن بخلاف ذلك أرتجف، ومتعكر المزاج، وغاضب |
Dégoûté par tout ceci, bien sûr, mais à part ça, je vais très bien et je suis très heureux de vous voir tous les deux. | Open Subtitles | أنا على ما يرام. بالطبع إنه لمِن المؤسف حدوث ذلك، ولكن بخلاف ذلك، أنا في غاية السعادة لأراكما. |
mais à part ça, il n'a que quelques contusions et égratignures. Je dirais qu'il est plutôt chanceux. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك، لديه الكثير من الكدمات والخدوش |
T'as appris à mettre des chaussettes, mais à part ça mon pote ... | Open Subtitles | لقد علمت لوضع الجوارب على، ولكن بخلاف ذلك، لم... |
J'ai eu quelques vertiges et des sueurs froides, mais à part ça... | Open Subtitles | شعرتُ بدوار وتعرق كامل للجسم ولكن بخلاف... |
mais à part ça, pas de symptômes de commotion cérébrale. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك، لا أعراض الارتجاج. |
mais à part ça, pas de symptômes de commotion cérébrale. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك، لا أعراض الارتجاج. |
Depuis, je peux plus regarder un melon mais à part ça... | Open Subtitles | بطبيعة الحال، وسوف ننظر أبدا في الشمام بنفس الطريقة مرة أخرى، ولكن بخلاف ذلك... |
mais à part ça, bien joué. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك، حسنا فعلت. |
mais à part ça, tout s'est bien passé avec ton... | Open Subtitles | Wow. ولكن بخلاف ذلك كل على مايرام مع .. |
mais à part ça, je... | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك، وأنا، أم... |
mais à part ça, Ethan est assez mystérieux. | Open Subtitles | ولكن بخلاف ذلك ،(ايثن) مليء بالألغاز |