De l'aide arrive, mais c'était il y a un moment. | Open Subtitles | هنالك مساعدة قادمة ولكن ذلك كان قبل فترة |
mais c'était avant que votre fils envoie des hommes armés dans la même pièce que mon fils. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل ابنك الذي جعل رجال يقتحمون بيتي و يوجهوا المسدسات في وجه ابني |
mais c'était avant qu'un ami herpétologue à Columbia ne me prête le squelette d'un taïpan côtier. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان قبل هناك صديق لي في قسم الزواحف بكولومبيا قدم لي الهيكل العظمي لثعبان التبيان الساحلي |
J'ai essayé de te le dire plus tôt mais c'était vraiment dur et je pense que je t'ai un peu induit en erreur. | Open Subtitles | ,لقد حاولت اخبارك في وقت سابق ولكن ذلك كان حقا صعباً وبطريقة ما جعلتك تشعرين بهذا |
Il n'avait qu'une moitié de coeur, mais cela a suffit à corrompre un enfant innocent. | Open Subtitles | كان له نصف قلب ولكن ذلك كان كافيا لتدنيس قلب طفل برىء |
mais c'était vraiment dur, parce que je voulais la frapper en plein visage. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان صعبًا جدًا لأنني أردت أن ألكمها على وجهها |
Je croyais qu'on se renforçait, mais c'était un mensonge. | Open Subtitles | كنّا نعزز بعضنا البعض او على الأقل هذا ما ظننته ولكن ذلك كان كذبة |
Oui, mais c'était quand elle était déprimée, et que je savais plus quoi faire. | Open Subtitles | نعم. ولكن ذلك كان عندما كانت تعاني من الاكتئاب وأنا كنت يائسا |
Mais, c'était, comme, il y a quelques semaines et... je ne peux pas juste la garder, donc | Open Subtitles | ولكن ذلك كان, قبل حوالي أسبوع ولا أستطيع مواصلة التظاهر بذلك, لذا |
Je détestes te descendre quand tu es aussi mal, mais c'était très stupide, | Open Subtitles | كم اكره ان اوؤنبك وانتي بائسه ولكن ذلك كان غبي حقا |
À part cette cérémonie Navajo, mais c'était plus un truc de groupe. | Open Subtitles | إلا في طقس النناجو الهندي ولكن ذلك كان مجموعة محبين أكثر من كونه زواجا |
Oui, Evan et moi avons fait une trêve, mais c'était le semestre dernier. | Open Subtitles | حسنا, نعم, أنا وإيفان عقدنا هدنه ولكن ذلك كان الفصل الماضي كل شيء تغير الآن |
mais c'était plus spécial, d'être une partie. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان أكثر ميزة وهو أن تكون جزءً. |
Oui, mais c'était mauvais pour moi. | Open Subtitles | كل يوم. ولكن ذلك كان مميتاً بالنسبة لي فقد جعلني أشرب. |
Ce qui s'est passé, il y a 23 ans, était une tragédie. mais c'était nécessaire pour le bien de tous. | Open Subtitles | ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم |
Maman était comme un poisson dans l'eau, mais c'était à double tranchant. | Open Subtitles | [ليزا] أمي كانت سريعة التعلّم، ولكن ذلك كان سلاحاً ذو حدّين. |
Mon père se plaignait du fait qu'elle revendiquait en permanence, mais c'était sa nature. | Open Subtitles | [ليزا] أتذكر والدي كان يتذمر من حقيقة كونها لم تكفّ أبداً عن الجهر برأيها. ولكن ذلك كان طبعها. |
Nous avons confié notre maître à cet endroit mais c'était la fin de notre foyer. | Open Subtitles | - لقد وضعنا سيدتي للراحة هنا، ولكن ذلك كان نهاية أهلنا. |
Peut être que c'est parce qu'on est dans la maison de mon ex-mari, mais c'était fantastique | Open Subtitles | ربّما يكون سبب ذلك هولأننابمنزلزوجيالسابق... ولكن ذلك كان مُذهلًا ... |
J'vais pas dire que c'était gay, mais c'était chaud. | Open Subtitles | الرجل، وأنا لا أسعى إلى... مثلي الجنس السليم، ولكن ذلك كان الجو حارا. |
Certes, ces questions avaient été examinées lors de sessions antérieures au Groupe de travail, mais cela s'était produit avant que l'Assemblée générale ne souscrive au nouveau processus. | UN | وقد نوقشت المسائل المتعلقة بسداد تكاليف القوات في الفريق العامل السابق المعني بالمعدات المملوكة للوحدات ولكن ذلك كان قبل أن تقر الجمعية العامة العملية الجديدة. |