Je pense que c'est probablement à cause de la liste noire. mais je ne peux pas la laisser partir. | Open Subtitles | أنا أدرك أنّ هذا غالباً بشأن قائمة الإغتيالات، ولكن لا يمكنني السماح لها بمغادرة المركز. |
mais je ne peux pas te dire comment il a entendu | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني إخبارك في أي سياق قام بسماع |
mais je ne peux pas vous donner ma tendresse si vous refusez de le recevoir. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أعطيك الحنان إذا لم تكن لديك رغبة به |
Elle dirait, "Je t'aime, mais je ne peux pas faire ça." | Open Subtitles | كانت ستقول لك أنا أحبك ولكن لا يمكنني ذلك |
Je veux vous embrasser en ce moment, mais je ne peux pas embrasser cela. | Open Subtitles | أريد أن أحضنك الآن ولكن لا يمكنني أن أحضن هذا |
Je suis venue à Washington pour servir, mais je ne peux pas représenter mes électeurs comme ils le méritent. | Open Subtitles | لقد أتيت إلي واشنطون للخدمة ولكن لا يمكنني تمثيل ناخبي بالطريقة التي يستحقونها |
mais je ne peux pas vraiment le faire sans savoir ce qu'il se passe exactement. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني حقاً فعل هذا مالم أعرف ما يحدث تماماً |
J'aime que tu aimes me nourrir, mais je ne peux pas continuer à manger comme ça tous les soirs. | Open Subtitles | أعلم أنك تحب إطعامي ولكن لا يمكنني الاستمرار في الأكل هكذا كل ليلة، سأسمن |
Je ne veux dénigrer personne, mais je ne peux pas secouer un bâton par ici sans toucher ça. | Open Subtitles | لا أقصد الانتقاد، ولكن لا يمكنني أن أتحرك بالمكان هٌنا دون أن أصطدم بها |
- C'est pour ça que j'ai tellement essayer de te repousser, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | لهذا السبب حاولت إبعادك ولكن لا يمكنني ذلك. |
À présent, je sais que tu es une ordure mais je ne peux pas le prouver. | Open Subtitles | الآن أعرف أنّك كاذب ولكن لا يمكنني إثباته |
Ce serait mieux avec un commentaire de votre part... mais je ne peux pas attendre. | Open Subtitles | من الافضل أن يكون معها تعليق منك ولكن لا يمكنني الانتظار |
Il y a une situation, mais je ne peux pas vraiment en parler. | Open Subtitles | حسناً، هناك مشكلة ما ولكن لا يمكنني الحديث عنها |
Je pense que vous dites la vérité, mais je ne peux pas vous aider, à moins de me raconter toute l'histoire. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنك تقولين الحقيقة ولكن لا يمكنني مساعدتكي إلا إذا قمتي بإخباري بالقصة كاملة |
Je ne sais pas ce qu'est schvitzer mais je ne peux pas dire que tu le fais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو ولكن لا يمكنني التأكد من أنك تفعله |
Oui, ce noyau fournira la puissance, mais je ne peux pas construire une Grange maintenant. | Open Subtitles | نعم ، هذا النواة سوف توفر الطاقة ولكن لا يمكنني بناء الحظيرة الآن |
Je ne sais pas, mais je ne peux pas rester assis là en espérant qu'ils suivent les idéaux de la Constitution. | Open Subtitles | لا أعلم ، ولكن لا يمكنني البقاء هنا وآمل أن يعطوها حقوقها |
mais je ne peux pas te demander de garder mes enfants. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب منكِ الاعتناء بأطفالي |
Je peux leur faire aimer la musique. mais pas la composer. | Open Subtitles | بوسعي إن أجعلهم يحبون الموسيقى، ولكن لا يمكنني تأليفها |
C'est que des images, mais... je peux pas décrire ce que j'ai ressenti. | Open Subtitles | مجردُ صور، ولكن لا يمكنني أن أشرح الطريقة التي جعلتني أشعرُ بها |
Je parle beaucoup mais je n'aide personne. | Open Subtitles | أعتقد أني أتحدث كثيرًا ولكن لا يمكنني مساعدة أحد |
Ou tu sais, au bureau, mais je ne peux plus faire justice avec toi. | Open Subtitles | أتعلم، خلف مكتب ولكن لا يمكنني الخروج معك مجددًا |