Mais il n'y a rien que je puis-je faire pour vous maintenant. Écoutez... | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك الآن |
Mais il n'y a rien dans son comportement ou le comportement qui indiquent à moi il fabrique qu'il a son histoire. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في سلوكه أو تصرفاته يوحي اليّ بأنه يقوم بأفتعال قصته |
Mais il n'y a rien au monde que j'apprécie autant... comme un challenge. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في العالم استمتع به كثير مثل التحدي |
Écoute, j'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais... il n'y a rien pour moi ici. | Open Subtitles | أنظر، أقدر لك كل ما فعلته حتى الآن ولكن لا يوجد شيء لي هناك .. |
Mais rien ne saurait excuser l'indifférence face aux crimes haineux. | UN | ولكن لا يوجد شيء يبرر اللامبالاة إزاء جرائم الكراهية. |
C'est possible, Mais rien ne peut le confirmer. | Open Subtitles | إنه كذلك، بالطبع. من المحتمل ولكن لا يوجد شيء ليثبت هذا |
Désolé, j'ai bien cherché Mais il n'y a rien dans les archives. | Open Subtitles | آسف، رفيقة، لقد كان جيد ولكن لا يوجد شيء في أرشيف القضية. |
Mais il n'y a rien là-dedans qui relie le marché à Kasper. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء هنا الذي يربط الصفقة مع كاسبر. |
J'apprécie que tu t'inquiète, Mais il n'y a rien à rapporter. | Open Subtitles | اسمع، أنا أقدر قلقك ولكن لا يوجد شيء لتبلغ عنه |
Selon Merriam-Webster Mais il n'y a rien de déraisonnable ou excessif à vouloir nous garder en dehors de prison. | Open Subtitles | وفقاً لميريام وبستر ولكن لا يوجد شيء غير معقول أو مفرط عن الرغبة في إبعادنا عن كل السجن |
Ce n'est pas les étoiles du désert, Mais il n'y a rien de tel que les toits de New York. | Open Subtitles | قد لا يكون نجوم الصحراء, ولكن لا يوجد شيء مثل أفق مدينة نيويورك. |
Elles viennent de plein d'endroits différents, Mais il n'y a rien dessus. | Open Subtitles | ـ أجل إنهم جميعًا من أماكن مختلفة ولكن لا يوجد شيء بهم |
Mais il n'y a rien pour un bébé dans ces offrandes aux morts | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يناسب الطفل بين قرابين هؤلاء الموتى |
Mais il n'y a rien là-bas qui paraissent important. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء هناك، وفقاً لأحدث المعلومات التي وصلتنا |
Merci, petit, Mais il n'y a rien à craindre. | Open Subtitles | شكراً أيها الطفل ولكن لا يوجد شيء لتقلق حياله |
Mais il n'y a rien sur les cassettes. J'ai tout écouté. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء في هذه الأشرطة، لقد استمعتُ إليها كافةً |
Tu as raison. Mais il n'y a rien de tel pour jouer les playboys au Mexique. | Open Subtitles | مهلا، جيك أنت على حق ولكن لا يوجد شيء مثلهم لقد بقوا في المكسيك يلعبون لا يا رجل |
Mais il n'y a rien qu'on puisse faire pour elle. Bien ! | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء نفعله من أجلها |
Mais rien ne m'empêche de raconter à une amie une histoire autour d'un café. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يمنعني من قولها لصديقة قول قصة أثناء تناول القهوة |
Mais rien ne contredit ce qu'elle a dit l'autre jour ? | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يتعارض مع ماقالته بذلك اليوم ؟ |