Oliver, tu es l'un des hommes les plus intelligents que j'aie jamais connu, mais tu as des œillères quand on parle de ta famille. | Open Subtitles | أوليفر، كنت واحدا من أذكى الرجال لقد عرفت من أي وقت مضى، ولكن لديك العمياء عندما يتعلق الأمر عائلتك. |
mais tu as ma parole que je ferai tout mon possible. | Open Subtitles | ولكن لديك كلمة مني, سوف أفعل كل ما أستطيع |
mais tu as une vraie connexion avec la recrue de la CIA qui est en fait un ancien criminel. | Open Subtitles | ولكن لديك إتصال حقيقي مع متدرب إستخباري سابق هو في الواقع مجرم سابق |
Mais vous avez deux yeux... et dix doigts, et ça pourrait changer, mon ami. | Open Subtitles | ولكن لديك عينين، وعشرة أصابع وهذا يمكن أن يتغيّر، يا صديقي |
Je dis juste que, vous prétendez que vous ne le faites pas, Mais vous avez des sentiments comme tout le monde. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، كنت أدعي لم تقم بذلك، ولكن لديك مشاعر تماما مثل أي شخص آخر. |
Virginia avait le dessus, mais... vous avez l'œil. | Open Subtitles | يُمكنك الفوز على فرجينيا ولكن لديك عين فاحصة. |
Mais tu dois surmonter tes peurs pour qu'on puisse survivre à ça. | Open Subtitles | ولكن لديك للحصول على مخاوفك إذا أردنا ستعمل البقاء على قيد الحياة هذا. |
Je dis juste que bien sûr tu es belle, mais tu as aussi un formidable cerveau, que tu n'essaies même pas d'exploiter. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنك بالتأكيد جميله ولكن لديك أيضًا عقل جبار لم تعطي نفسك الفرصه لرؤيه مالذي يمكنك فعله به |
- C'est gentil, mais tu as des enfants. | Open Subtitles | أقدر لك هذا، ولكن لديك لديك أولاد في المنزل |
J'allais dire que tu te trompes, mais tu as raison. | Open Subtitles | لا شيء. كنت أقول ستعمل لك، وكانت خطأ، ولكن لديك نوع من النقطة. |
Je ne sais pas à quoi tu joues , gamin, mais tu as trois secondes pour me donner la microfiche. | Open Subtitles | لا اعرف ما هي لعبتك هنا يا فتى ولكن لديك ثلاثة ثواني لتنتج المايكروفيش |
mais tu as quelque chose que je n'avais pas : moi ! | Open Subtitles | عندما انتقلت الى هنا ولكن لديك شيئا لم يكن لدي : |
C'est pas personnel, mais tu as une clause dans ton contrat OK ? | Open Subtitles | حسنا, اسمعي هذا ليس شخصيا ولكن لديك بند بعدم المنافسه في العقد الخاص بك. حسنا؟ |
mais tu as l'interphone si tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | ولكن لديك نضام التخاطر لو كنت بحاجه لأي شيء |
Mais vous avez une fille vivante qui a besoin de votre affection maintenant. | Open Subtitles | ولكن لديك ابنة حية التي تحتاج عاطفتك الآن |
Mais vous avez mon numéro si vous avez besoin de quoi que ce soit. Attendez. | Open Subtitles | ولكن لديك رقم هاتفي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء. |
Avec plaisir, Mais vous avez mieux à faire. | Open Subtitles | أرغب بذلك , ولكن لديك أشياء افضل لتقومي بها |
- Mais vous avez des dépositions. - Vous m'accusez ? | Open Subtitles | ولكن لديك بيانات مقسمة - هل تتهمني بشيء؟ |
Et aussi, j'ai mis ça dans la boîte à suggestion, mais... vous avez quelque chose qui pend à votre narine ! | Open Subtitles | أيضا، أعلم أنني وضعت هذا في صندوق الاقتراحات ولكن لديك شيء متعلق في أنفك |
Mais vous avez le droit d'être au courant. Peut-être que vous ne survivrez pas. | Open Subtitles | ولكن لديك الحق ان تعرف انك ممكن ان لا تنجو من ذلك |
Ce n'est peut-être pas ton choix, Mais tu dois l'accepter, vite. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا قد لا يكون اختيارك، ولكن لديك فلدي الحصول على متن سريع. |
Moi, j'ai pas les moyens mais t'as pas de l'argent du F.B.l. ? | Open Subtitles | ليس أنا شخصيًا. لا أستطيع تحمل ثمنهم، ولكن لديك الأموال الفيدرالية، صحيح؟ |