ويكيبيديا

    "ولكن مالذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mais que
        
    • Mais qu'
        
    Mais que pouvons nous faire quand la loi est du côté de ces putains d'animaux, Open Subtitles ولكن مالذي يمكنك فعله حينما يكون القانون بين يديّ تلك الحيوانات ؟
    Je sais que c'est pas facile, Mais que veux-tu qu'on fasse ? Open Subtitles ليس سهلاً. أعلم بأنه لي سهلاً، ولكن مالذي يمكن أن نفعله؟
    Mais que peux-tu y faire ? Open Subtitles ولكن مالذي يمكنك القيام به حيال ذلك, كيمي ؟
    - Ouais, je sais, et je sais que tu l'as respecte, Mais que penses-tu qu'elle va dire ? Open Subtitles وأعلم أنك تحترمها ولكن مالذي تعتقد أنها ستقول؟
    Tout va bien ici, Mais qu'arrive-t-il quand on devra partir ? Open Subtitles كل شيء بخير هنا ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟
    Mais que voulons nous le plus, sinon de sauver des âmes ? Open Subtitles ولكن مالذي قد نريده لو لم يكن المحافظة على الأرواح؟
    Et je m'excuse d'avoir cédé et de vous avoir abandonné, Mais que pouvais-je faire avec papa et votre mère qui se dévisageaient comme des taureaux en colère ? Open Subtitles وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟
    C'est pas juste, Mais que faire ? Open Subtitles إن هذا غير صحيح وغير عادل ولكن مالذي يمكن فعله؟
    J'ai de l'argent et tout... Mais que cela vaut-il sans la liberté ? Open Subtitles ولكن مالذي تساويه بدون الحرية؟ اسمعوا،اسمعوا
    - Je sais, Mais que pouvons-nous faire ? Open Subtitles -أعرف ذلك ! ولكن مالذي يمكننا القيام به؟
    Mais que gagnent-ils à la retenir ? Open Subtitles ولكن مالذي يحصلون عليه لإبقائها ؟
    Mais que pouvons-nous faire d'autre ? Open Subtitles ولكن مالذي نستطيع فعله غير هذا؟
    Oui, oui, oui Mais que fais-tu ici? Open Subtitles نعم, نعم, نعم, ولكن مالذي... تفعلينه هنا؟
    Je suis d'accord, Mais que dit-elle ? Open Subtitles أوافقك الرأي, ولكن مالذي ستقوله؟
    Mais que va-t-on faire sans pouvoirs? Open Subtitles ولكن مالذي سنفعله من دون قدراتنا؟
    - Bien sûr. Mais que voulez-vous en faire ? Open Subtitles -بالطبع , ولكن مالذي ستفعله بها ؟
    - Mais... que fait-il! Open Subtitles ولكن مالذي يفعله؟
    Mais que dois-je faire ? Open Subtitles ولكن مالذي يمكنني فعله ؟
    Je comprends pourquoi vous pensez que la clé à molette a été placée ici, Mais qu'est-ce qui vous fait croire que Barts est mort ? Open Subtitles انا فهمت لماذا إنك تضن المفتاح قت وضع من قِبل شخص ما ولكن مالذي جعلك تعتقد إن بارتس قد قُتل
    300 000 personnes, étaient informés par nos soins et connaissaient leur sort, Mais qu'aurions-nous pu faire ? Open Subtitles حوالي 300,000 من الناس كانت قد أتتهم الأخبار منا وكانوا يعرفون مصيرهم ولكن مالذي كنا نستطيع فعله؟
    Oui, Mais qu'est ce que u voulais dire par Open Subtitles أجل، ولكن مالذي قلتِه قبل قليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد