Mais que pouvons nous faire quand la loi est du côté de ces putains d'animaux, | Open Subtitles | ولكن مالذي يمكنك فعله حينما يكون القانون بين يديّ تلك الحيوانات ؟ |
Je sais que c'est pas facile, Mais que veux-tu qu'on fasse ? | Open Subtitles | ليس سهلاً. أعلم بأنه لي سهلاً، ولكن مالذي يمكن أن نفعله؟ |
Mais que peux-tu y faire ? | Open Subtitles | ولكن مالذي يمكنك القيام به حيال ذلك, كيمي ؟ |
- Ouais, je sais, et je sais que tu l'as respecte, Mais que penses-tu qu'elle va dire ? | Open Subtitles | وأعلم أنك تحترمها ولكن مالذي تعتقد أنها ستقول؟ |
Tout va bien ici, Mais qu'arrive-t-il quand on devra partir ? | Open Subtitles | كل شيء بخير هنا ولكن مالذي سيحصل عندما نرحل؟ |
Mais que voulons nous le plus, sinon de sauver des âmes ? | Open Subtitles | ولكن مالذي قد نريده لو لم يكن المحافظة على الأرواح؟ |
Et je m'excuse d'avoir cédé et de vous avoir abandonné, Mais que pouvais-je faire avec papa et votre mère qui se dévisageaient comme des taureaux en colère ? | Open Subtitles | وأنا آسفه بأني تركتهم يأمرونيبالتخليعنك، ولكن مالذي يمكنني فعله ضد أبي وأمك يصرخون على بعضهم كثيران غاضبه؟ |
C'est pas juste, Mais que faire ? | Open Subtitles | إن هذا غير صحيح وغير عادل ولكن مالذي يمكن فعله؟ |
J'ai de l'argent et tout... Mais que cela vaut-il sans la liberté ? | Open Subtitles | ولكن مالذي تساويه بدون الحرية؟ اسمعوا،اسمعوا |
- Je sais, Mais que pouvons-nous faire ? | Open Subtitles | -أعرف ذلك ! ولكن مالذي يمكننا القيام به؟ |
Mais que gagnent-ils à la retenir ? | Open Subtitles | ولكن مالذي يحصلون عليه لإبقائها ؟ |
Mais que pouvons-nous faire d'autre ? | Open Subtitles | ولكن مالذي نستطيع فعله غير هذا؟ |
Oui, oui, oui Mais que fais-tu ici? | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم, ولكن مالذي... تفعلينه هنا؟ |
Je suis d'accord, Mais que dit-elle ? | Open Subtitles | أوافقك الرأي, ولكن مالذي ستقوله؟ |
Mais que va-t-on faire sans pouvoirs? | Open Subtitles | ولكن مالذي سنفعله من دون قدراتنا؟ |
- Bien sûr. Mais que voulez-vous en faire ? | Open Subtitles | -بالطبع , ولكن مالذي ستفعله بها ؟ |
- Mais... que fait-il! | Open Subtitles | ولكن مالذي يفعله؟ |
Mais que dois-je faire ? | Open Subtitles | ولكن مالذي يمكنني فعله ؟ |
Je comprends pourquoi vous pensez que la clé à molette a été placée ici, Mais qu'est-ce qui vous fait croire que Barts est mort ? | Open Subtitles | انا فهمت لماذا إنك تضن المفتاح قت وضع من قِبل شخص ما ولكن مالذي جعلك تعتقد إن بارتس قد قُتل |
300 000 personnes, étaient informés par nos soins et connaissaient leur sort, Mais qu'aurions-nous pu faire ? | Open Subtitles | حوالي 300,000 من الناس كانت قد أتتهم الأخبار منا وكانوا يعرفون مصيرهم ولكن مالذي كنا نستطيع فعله؟ |
Oui, Mais qu'est ce que u voulais dire par | Open Subtitles | أجل، ولكن مالذي قلتِه قبل قليل |