ويكيبيديا

    "وللاطلاع على تحليل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour une analyse
        
    • on trouvera une analyse
        
    pour une analyse détaillée des mesures gouvernementales en faveur de l'enfance, le lecteur est prié de se reporter au deuxième rapport d'État sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وللاطلاع على تحليل معمق للسياسات الحكومية بشأن الطفل، نحيلكم إلى التقرير القطري الثاني المتعلق باتفاقية حقوق الطفل.
    pour une analyse détaillée des réponses des gouvernements aux allégations qui leur avaient été transmises et de l'efficacité des procédures de suivi établies dans le cadre de son mandat, le Rapporteur spécial renvoie au chapitre V ci-après. UN وللاطلاع على تحليل مفصل لردود الحكومات على الادعاءات المحالة إليها وفعالية إجراءات المتابعة الموضوعة في إطار ولاية المقرر الخاص، يشير المقرر الخاص إلى الفصل الخامس أدناه.
    pour une analyse plus détaillée de la situation des droits de l'homme à Cuba, il renvoie au rapport du Rapporteur spécial, M. Johan C. Groth (E/CN.4/1995/52). UN وللاطلاع على تحليل أكثر تفصيلاً عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا، يرجى الرجوع إلى تقرير المقرر الخاص السيد يوهان ك. غروث (E/CN.4/1995/52).
    pour une analyse de ces principes, voir le rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la Déclaration de Rio, op. cit. (voir supra, note 69). UN وللاطلاع على تحليل لهذه المبادئ، انظر تقرير اﻷمين العام عن تطبيق إعلان ريو، المرجع السابق الذكر )الحاشية ٦٩ أعلاه(.
    on trouvera une analyse approfondie de la réforme mexicaine dans l'ouvrage de Nora Lustig, Mexico: The Remaking of an Economy (Washington D. C., The Brookings Institution, 1992). UN وللاطلاع على تحليل واف لعملية الاصلاح في المكسيك، يمكن الرجوع الى Nora Lustig, Mexico; The Remaking of an Economy (Washington, D. C., The Brookings Institution, 1992).
    4. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Afghanistan, la Rapporteuse spéciale renvoie aux rapports présentés à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. UN 4- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، تحيل المقررة الخاصة إلى التقارير المقدمة من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان إلى لجنة حقوق الإنسان.
    205. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Guinée équatoriale, le Rapporteur se réfère au rapport du Rapporteur spécial chargé d'examiner cette question, M. Alejandro Artucio (E/CN.4/1997/54). UN ٥٠٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية، يشير المقرر الخاص إلى تقرير السيد اليخاندور ارتوسيو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية )E/CN.4/1997/54(.
    113. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme dans le pays, la Rapporteuse spéciale renvoie au dernier rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq (E/CN.4/1999/37). UN 113- وللاطلاع على تحليل متعمق لوضع حقوق الإنسان في ذلك البلد، تحيل المقررة الخاصة الى أحدث تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بوضع حقوق الإنسان في العراق الى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/37).
    206. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme dans le pays, la Rapporteuse spéciale renvoie au dernier rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Rwanda (E/CN.4/1999/33). UN 206- وللاطلاع على تحليل معمّق لحالة حقوق الإنسان في ذلك البلد، تحيل المقررة الخاصة الى أحدث تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بوضع حقوق الإنسان في رواندا الى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/33).
    214. pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme en Haïti, le Rapporteur spécial souhaite se référer au rapport de M. Adama Dieng, expert indépendant sur la situation des droits de l'homme dans le pays (E/CN.4/1997/89). UN ٤١٢- وللاطلاع على تحليل مفصل لحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، يود المقرر الخاص أن يشير إلى تقرير السيد آداما ديينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هذا البلد )E/CN.4/1997/89(.
    232. pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme au Timor oriental, le Rapporteur spécial renvoie au rapport sur le Timor oriental présenté par le Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme, lors de sa cinquante—troisième session (E/CN.4/1997/51). UN ٢٣٢- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية، يشار إلى تقرير اﻷمين العام حول تيمور الشرقية المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/51(.
    406. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme en Tchétchénie, le Rapporteur spécial renvoie au rapport du Secrétaire général sur la situation des droits de l'homme en République de Tchétchénie (E/CN.4/1997/10). UN ٦٠٤- وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في الشيشان، يشير المقرر الخاص إلى تقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان (E/CN.4/1997/10).
    pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme au Cambodge, le Rapporteur spécial renvoie au rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, le juge Michael Kirby (E/CN.4/1995/87). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا، يرجى الرجوع إلى تقرير الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بكمبوديا القاضي مايكل كيربي (E/CN.4/1995/87).
    pour une analyse complète de la situation des droits de l'homme au Guatemala, le Rapporteur spécial se réfère au rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par l'expert indépendant sur le Guatemala, Mme Mónica Pinto (E/CN.4/1995/15). UN وللاطلاع على تحليل شامل لحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، يشير المقرر الخاص إلى التقرير الذي قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان الخبيرة المستقلة المعنية بغواتيمالا السيدة مونيكا بينتو )E/CN.4/1995/15(.
    pour une analyse en profondeur de la situation des droits de l'homme en Haïti le rapporteur spécial souhaite se référer au rapport de Marco Tulio Bruni Celli, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans le pays (E/CN.4/1995/59). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في هايتي، يرغب المقرر الخاص أن يشير إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان هناك، السيد ماركو توليو بروني سيلي )E/CN.4/1995/59(.
    pour une analyse détaillée de la situation des droits de l'homme au Myanmar, il convient de se reporter au rapport que le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Yozo Yokota, a présenté à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1995/65). UN وللاطلاع على تحليل متعمق لحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، يُرجى الرجوع إلى التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار، السيد يوزو يوكوتا، (E/CN.4/1995/65).
    pour une analyse plus détaillée de la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud, il convient de se reporter au rapport final du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique du Sud (E/CN.4/1995/23). UN وللاطلاع على تحليل أكثر تفصيلاً لحالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا، يُرجى الرجوع إلى التقرير النهائي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي )E/CN.4/1995/23(.
    165. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme dans le pays, la Rapporteuse spéciale renvoie aux rapports que le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar a soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session (A/53/364) et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-cinquième session (E/CN.4/1999/29). UN 165- وللاطلاع على تحليل معمّق لوضع حقوق الإنسان في البلاد، تحيل المقررة الخاصة الى التقارير التي قدمها المقرر الخاص المعني بوضع حقوق الإنسان في ميانمار الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين (A/53/364) والى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/1999/29).
    173. pour une analyse approfondie de la situation des droits de l'homme dans le pays, la Rapporteuse spéciale renvoie au rapport présenté par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Nigéria à la cinquante-cinquième session de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1999/36). UN 173- وللاطلاع على تحليل معمق لوضع حقوق الإنسان في ذلك البلد، تحيل المقررة الخاصة الى أحدث تقرير قدمه المقرر الخاص المعني بوضع حقوق الإنسان في نيجيريا الى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/1999/36).
    on trouvera une analyse de la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine dans les rapports du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie, M. Tadeusz Mazowiecki (E/CN.4/1995/4, 10 et 57). UN وللاطلاع على تحليل حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، يُرجى الرجوع إلى تقارير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، السيد تاديوز مازوفيسكي E/CN.4/1995/4) وE/CN.4/1995/10 و(E/CN.4/1995/57.
    on trouvera une analyse de la situation des droits de l'homme au Soudan dans le rapport présenté à la Commission des droits de l'homme par le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan, M. Gáspar Biro (E/CN.4/1995/58). UN وللاطلاع على تحليل لحالة حقوق اﻹنسان في السودان، يرغب المقرر الخاص في أن يحيل إلى التقرير الذي قدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان السيد غاسبار بيرو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان، (E/CN.4/1995/58).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد