Achète-moi du whisky, Et peut-être que je viendrai. | Open Subtitles | لزيَاْرَة البساطِ. تَبْدأُ بالشِراء صنفي إسكتلنديِ، ولَرُبَّمَا أنا سَ. |
Dites-moi ce qui est arrivé tout de suite, Et peut-être on requalifiera l'accusation en homicide involontaire. | Open Subtitles | أخبرْني الذي حَدثتُ الآن، ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ إضربْ التهمةَ أسفل إلى تلقائيِ القتل الغير المتعمّد. |
Je vérifierai avec la banque, Et peut-être le bureau de poste, pour vérifier que rien n'a été perdu. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَستشيرُ المصرفَ ولَرُبَّمَا مكتب البريد، إذا فَقدوه أَو شيءَ. |
Et peut-être mon arrière-grand-mère aussi. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا والدة جّدتي، أيضاً. |
Une fois la grille enlevée, je peux agrandir le trou donnant dans la gaine de service qui mène au-dessus de nos cellules Et peut-être au toit. | Open Subtitles | يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف. |
Et peut-être qu'avec le temps, elle vous pardonnera... encore. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا بمرور الوقت، هي سَتَغْفرُ لك... ثانيةً. |
Et peut-être qu'un... attendrisseur de viande ne serait pas mal. | Open Subtitles | حسناً، ولَرُبَّمَا a... اللحم الصَغير مطرّي لا يَآْذي. |
C'est pour ça que vous êtes allé dans ce club en tant que Clarence, pour que Sandy vous voit, Et peut-être que vous pourriez sortir ensemble. | Open Subtitles | ذلك السببُ ذَهبتَ عُدْ إلى ذلك النادي ككلارينس، لذا ساندي يُمْكِنُ أَنْ يُقابلَك، ولَرُبَّمَا أنت إثنان يُمْكِنُ أَنْ تَخْرجا. |
peut-être que oui, Et peut-être que non. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يَعمَلُ ولَرُبَّمَا لا |
Sers-toi un verre, et quand j'aurai fini, je passerai Et peut-être que je te laisserai profiter de moi. | Open Subtitles | لَهُ a زوج يَشْربُ، وعندما أَنا مَعْمُولُ، أنا سَأَتأرجحُ مِن قِبل ولَرُبَّمَا أنت سَتُصبحُ محظوظ. |
Et peut-être que je voulais te voir une dernière fois. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أُردت رؤيتك مرة أخيرة. |
On pourrait mettre des paravents ici, pour préserver l'intimité du bébé; Et peut-être un mobile, au-dessus du berceau... | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ الشاشاتَ هنا لكي الطفل الرضيع عِنْدَهُ سريةُ. . ولَرُبَّمَا a نقَّال على السريرِ. |
Mais vous allez vous respecter Et peut-être, | Open Subtitles | لَكنَّك سَتَحترمُ بعضهم البعض، ولَرُبَّمَا... |
- Et peut-être que Chung... | Open Subtitles | - ولَرُبَّمَا الحاكم تشانج. |
Et peut-être Andrew. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا أندرو. |
Et peut-être même amis. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا حتى أصدقاء. |
Et peut-être que tu lui manques. | Open Subtitles | - ولَرُبَّمَا يَتغيّبُ عنك. |
- Et peut-être quelques olives ? | Open Subtitles | - ولَرُبَّمَا بَعْض الزيتونِ؟ |
Et peut-être... | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا... |
- peut-être que Chung... voudrait mettre le grappin dessus. | Open Subtitles | - ولَرُبَّمَا الحاكم تشانج. . يُريدُ تَلَقُّفه. |