"ولَرُبَّمَا" - Translation from Arabic to French

    • Et peut-être
        
    • peut-être que
        
    Achète-moi du whisky, Et peut-être que je viendrai. Open Subtitles لزيَاْرَة البساطِ. تَبْدأُ بالشِراء صنفي إسكتلنديِ، ولَرُبَّمَا أنا سَ.
    Dites-moi ce qui est arrivé tout de suite, Et peut-être on requalifiera l'accusation en homicide involontaire. Open Subtitles أخبرْني الذي حَدثتُ الآن، ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ إضربْ التهمةَ أسفل إلى تلقائيِ القتل الغير المتعمّد.
    Je vérifierai avec la banque, Et peut-être le bureau de poste, pour vérifier que rien n'a été perdu. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأَستشيرُ المصرفَ ولَرُبَّمَا مكتب البريد، إذا فَقدوه أَو شيءَ.
    Et peut-être mon arrière-grand-mère aussi. Open Subtitles ولَرُبَّمَا والدة جّدتي، أيضاً.
    Une fois la grille enlevée, je peux agrandir le trou donnant dans la gaine de service qui mène au-dessus de nos cellules Et peut-être au toit. Open Subtitles يمكنني أن أكمل هذه الفجوة الي الخارج وأ ُكبر الفتحة ممر الخدمة. فوق بناية الزنزانة ولَرُبَّمَا الي السقف.
    Et peut-être qu'avec le temps, elle vous pardonnera... encore. Open Subtitles ولَرُبَّمَا بمرور الوقت، هي سَتَغْفرُ لك... ثانيةً.
    Et peut-être qu'un... attendrisseur de viande ne serait pas mal. Open Subtitles حسناً، ولَرُبَّمَا a... اللحم الصَغير مطرّي لا يَآْذي.
    C'est pour ça que vous êtes allé dans ce club en tant que Clarence, pour que Sandy vous voit, Et peut-être que vous pourriez sortir ensemble. Open Subtitles ذلك السببُ ذَهبتَ عُدْ إلى ذلك النادي ككلارينس، لذا ساندي يُمْكِنُ أَنْ يُقابلَك، ولَرُبَّمَا أنت إثنان يُمْكِنُ أَنْ تَخْرجا.
    peut-être que oui, Et peut-être que non. Open Subtitles لَرُبَّمَا يَعمَلُ ولَرُبَّمَا لا
    Sers-toi un verre, et quand j'aurai fini, je passerai Et peut-être que je te laisserai profiter de moi. Open Subtitles لَهُ a زوج يَشْربُ، وعندما أَنا مَعْمُولُ، أنا سَأَتأرجحُ مِن قِبل ولَرُبَّمَا أنت سَتُصبحُ محظوظ.
    Et peut-être que je voulais te voir une dernière fois. Open Subtitles ولَرُبَّمَا أُردت رؤيتك مرة أخيرة.
    On pourrait mettre des paravents ici, pour préserver l'intimité du bébé; Et peut-être un mobile, au-dessus du berceau... Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَ الشاشاتَ هنا لكي الطفل الرضيع عِنْدَهُ سريةُ. . ولَرُبَّمَا a نقَّال على السريرِ.
    Mais vous allez vous respecter Et peut-être, Open Subtitles لَكنَّك سَتَحترمُ بعضهم البعض، ولَرُبَّمَا...
    - Et peut-être que Chung... Open Subtitles - ولَرُبَّمَا الحاكم تشانج.
    Et peut-être Andrew. Open Subtitles ولَرُبَّمَا أندرو.
    Et peut-être même amis. Open Subtitles ولَرُبَّمَا حتى أصدقاء.
    Et peut-être que tu lui manques. Open Subtitles - ولَرُبَّمَا يَتغيّبُ عنك.
    - Et peut-être quelques olives ? Open Subtitles - ولَرُبَّمَا بَعْض الزيتونِ؟
    Et peut-être... Open Subtitles ولَرُبَّمَا...
    - peut-être que Chung... voudrait mettre le grappin dessus. Open Subtitles - ولَرُبَّمَا الحاكم تشانج. . يُريدُ تَلَقُّفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more