ويكيبيديا

    "ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et réunions au sommet des Nations
        
    • sommets et conférences des Nations
        
    • et sommets des Nations
        
    • et de sommets des Nations
        
    • et réunions au sommet organisées sous
        
    Rappelant également les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans les domaines économique et social, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    La promotion des ripostes intégrées aux grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies est un domaine dans lequel l'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent coopérer étroitement. UN إن تشجيع الاستجابات المتكاملة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة هو مجال ينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعملا فيه سويا وبشكل وثيق.
    Rappelant également les dispositions concernant les migrants contenues dans les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين، الواردة في نتائج مختلف المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Rappelant et renouvelant les engagements pris en matière d'emploi des jeunes lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies tenues depuis 1990 et dans le cadre des mécanismes institués pour y donner suite, UN وإذ يذكِّر بما قطع من التزامات في مجال عمالة الشباب في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة منذ عام 1990 وعمليات متابعة نتائجها، وإذ يعيد تأكيد تلك الالتزامات،
    La communauté internationale devrait s'acquitter des engagements pris aux grands sommets et conférences des Nations Unies des années 90 et à leurs conférences d'examen. UN وينبغي أن يفي المجتمع الدولي بالالتزامات التي قُطعت في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وفي عمليات استعراضها.
    Rappelant également les dispositions concernant les migrants contenues dans les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمهاجرين، الواردة في نتائج مختلف المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Ces aspirations ont été formulées sous la forme d'objectifs de développement internationalement reconnus lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies. UN وكانت تلك التطلعات موضوع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، على النحو الوارد في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Rappelant les conclusions, ainsi que les examens de suivi des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, UN وإذ تعيد تأكيد نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة واستعراض متابعة كل منها،
    Progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, et contributions de la CNUCED UN التقدُّم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، ومساهمات الأونكتاد
    Progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, et contributions de la CNUCED UN التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، ومساهمات الأونكتاد
    Rappelant également les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies dans les domaines économique et social, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Les commissions seront également à même de prendre en compte l'examen qu'effectuera le Conseil en 2000 d'un suivi intégré et coordonné de toutes les conférences et réunions au sommet des Nations Unies. UN وسيكون بوسع اللجنة أيضا أن تأخذ في الحسبان استعراض المجلس في عام 2000 لمتابعة كاملة ومنسقة لكافة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Rappelant également les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies concernant les domaines économique et social, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant également les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies concernant les domaines économique et social, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant également les textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies concernant les domaines économique et social, UN وإذ تشير أيضا إلى الوثائق الختامية لجميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Rappelant les dispositions pertinentes des textes issus de toutes les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, UN " وإذ تشير إلى الأحكام ذات الصلة في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة،
    Rappelant les décisions pertinentes des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et de leurs réunions de suivi respectives, aux fins de la promotion des droits et du bien-être des personnes handicapées, sur la base de l'égalité et de la participation, UN إذ يشير إلى الأحكام ذات الصلة في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها، فيما يتصل بتعزيز حقوق المعوقين ورفاههم على أساس من المساواة والمشاركة،
    Leur rôle et leur expérience se sont bien manifestés et ont été reconnus lors des récentes conférences et réunions au sommet des Nations Unies. UN وبدت أدوار اللجان الإقليمية وخبراتها على نحو جلي وحظيت بالتقدير في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا.
    Rappelant les décisions pertinentes des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et de leurs réunions de suivi respectives, aux fins de la promotion des droits et du bien-être des personnes handicapées, sur la base de l'égalité et de la participation, UN إذ يشير إلى الأحكام ذات الصلة في نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها، فيما يتصل بتعزيز حقوق المعوقين ورفاههم على أساس من المساواة والمشاركة،
    La communauté internationale devrait s'acquitter des engagements pris aux grands sommets et conférences des Nations Unies des années 90 et à leurs conférences d'examen. UN وينبغي أن يفي المجتمع الدولي بالالتزامات التي قُطعت في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات وفي عمليات استعراضها.
    Ils ne pouvaient non plus remplacer tous les objectifs adoptés aux conférences et sommets des Nations Unies. UN كذلك يجب ألا يُعتبر أن تلك الأهداف تحل محل جميع الأهداف المعتمدة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Il repose sur les engagements pris lors des conférences mondiales des Nations Unies sur les femmes tenues à Mexico en 1975, à Copenhague en 1980 et à Nairobi en 1985, ainsi que sur d'autres engagements contractés lors de conférences mondiales et de sommets des Nations Unies dans les années 1990. UN ويستند المنهاج إلى الالتزامات المعلنة في المؤتمرات العالمية للأمم المتحدة بشأن المرأة المعقودة في كلٍّ من مكسيكو في عام 1975، وكوبنهاغن في عام 1980، ونيروبي في عام 1985، فضلاً عن الالتزامات الأخرى المعلنة في المؤتمرات العالمية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينات.
    Rappelant également les résultats de toutes les grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies depuis le début des années 90, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد