ويكيبيديا

    "ومنظمة الوحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Organisation de l'unité
        
    • et l'Union
        
    • l'Organisation des
        
    • et l'Organisation
        
    A remercié S. E. le Président Ali Hassan Mwinyi, les dirigeants des pays de la région et l'Organisation de l'unité africaine du rôle qu'ils avaient joué pour parvenir à l'accord en question; UN شكرت فخامة الرئيس على حسن مويني وقادة المنطقة ومنظمة الوحدة الافريقية، لدورهم في التوصل إلى الاتفاق؛
    Le Conseil de sécurité, pour sa part, s'est réuni d'urgence à la demande du Burundi, du Groupe des Etats d'Afrique et de l'Organisation de l'unité africaine (OUA). UN لقد اجتمع مجلس اﻷمن، على وجه الاستعجال بناء على طلب بوروندي ومجموعة الدول الافريقيــة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine UN التعــاون بين اﻷمـــم المتحـدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    La coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine a, à son actif, des résultats appréciables. UN ومما يسجل لصالح التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية أنه أدى إلى نتائج قيمة.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine UN التعــاون بين اﻷمـــم المتحـدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية
    Un orateur a demandé si l'UNICEF, l'Organisation de l'unité africaine et la Banque africaine de développement avaient entrepris conjointement des activités de suivi de la Conférence. UN واستفسر أحد المتكلمين عن اﻷعمال التي تشترك في الاضطلاع بها اليونيسيف ومنظمة الوحدة الافريقية ومصرف التنمية الافريقي في متابعة أعمال المؤتمر الدولي لتقديم المساعدة للطفل الافريقي.
    Cette conférence a été organisée conjointement par la Commission économique pour l'Afrique, l'Organisation de l'unité africaine et le Fonds des Nations Unies pour la population. UN وقد اشترك في تنظيم المؤتمر اللجنة الاقتصادية لافريقيا، ومنظمة الوحدة الافريقية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    La Communauté et ses Etats membres soutiennent les efforts, à cet égard, de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine. UN وتدعم الجماعة ودولها الجهود التي تبذلها منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية في هذا الصدد.
    Peu après, l'Erythrée est devenue Membre de l'Organisation des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine. UN وبعد ذلك بوقت قليل قبلت اريتريا في عضوية اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    COOPÉRATION ENTRE l'Organisation des NATIONS UNIES ET l'Organisation de l'unité AFRICAINE UN التعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    Un sentiment de gratitude va particulièrement à l'Organisation des Nations Unies et à l'Organisation de l'unité africaine, pour le rôle déterminant qu'elles ont joué dans l'aboutissement des négociations. UN وإننا نشعر بامتنان خاص لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية على دورهما الحاسم في ضمان توصل المفاوضات الى نتائج ناجحة.
    Les efforts conjugués des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine étaient manifestes. UN لقد كانت الجهود المشتركة التي بذلتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية واضحة تماما.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية
    Les observateurs du Saint-Siège et de l'Organisation de l'unité africaine prennent également la parole. UN كما أدلى ببيانين المراقبان عن من الكرســي الرسولــي ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Á cet égard, l'Organe central a souligné l'importance qu'il y avait à obtenir un règlement pacifique basé sur la Charte des Nations Unies et la Charte de l'Organisation de l'unité africaine. UN وأكد الجهاز المركزي في هذا الصدد، أهمية تحقيق تسوية سلمية تستند إلى ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
    Alertés par le Gouvernement rwandais, les pays de la sous-région ainsi que l'Organisation de l'unité africaine (OUA) se sont employés à trouver une solution pacifique à ce conflit. UN وبتنبيه من الحكومة الرواندية، عملت بلدان المنطقة دون الاقليمية ومنظمة الوحدة الافريقية على ايجاد حل سلمي لهذا النزاع.
    l'Organisation des Nations Unies, l'Organisation de l'unité africaine et l'Union européenne sont devenues les garants de ces Accords. UN وأصبحت الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأوروبي ضامنة لهذه الاتفاقات.
    et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية
    et les organisations régionales et autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية
    et l'Organisation de l'unité africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية
    COOPERATION ENTRE l'Organisation des NATIONS UNIES UN التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد