3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | ومن أجل النظر في هذا البند كانت الوثائق التالية معروضةً على المؤتمر: |
108. De plus, des procédures ont été mises en place pour traiter efficacement des propositions et pour l'examen des amendements au Règlement. | UN | ١٠٨ - وزيادة على ذلك، وضعت إجراءات من أجل التجهيز الكفء للمقترحات ومن أجل النظر في التعديلات المقترحة للقواعد. |
3. pour l'examen du point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية بشأن البند: |
4. pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Conseil économique et social pour 1994 (A/49/3). | UN | ٤ - ومن أجل النظر في هذا البند، كان أمام اللجنة تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ (A/48/3). |
Pour l’examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في المسألة كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - ومن أجل النظر في المسألة، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Pour l’examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
Pour l’examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٣ - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
4. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٤ - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
81. pour l'examen de ce point, il était saisi d'un document de séance contenant une proposition soumise par le Président concernant un plan de travail pluriannuel pour le Groupe de travail. | UN | 81- ومن أجل النظر في هذا البند، كانت أمام الفريق العامل ورقة غرفة اجتماعات تتضمّن مقترحاً مقدَّماً من الرئيس بشأن خطة عمل متعدّدة السنوات من أجل الفريق العامل. |
pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie du rapport du Secrétariat sur les activités de l'ONUDC visant à promouvoir et appuyer l'application du Protocole relatif aux armes à feu. | UN | ومن أجل النظر في هذا البند، سيُعرض على المؤتمر تقريرٌ من الأمانة عن أنشطة مكتب المخدرات والجريمة لترويج ودعم تنفيذ بروتوكول مكافحة الأسلحة النارية. |
3. pour l'examen plus approfondi de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - ومن أجل النظر في هذا البند بمزيد من التفصيل، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
pour l'examen plus approfondi de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - ومن أجل النظر في هذا البند بمزيد من التفصيل، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |
pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - ومن أجل النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية: |