ويكيبيديا

    "ومُثلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étaient représentées
        
    • était représentée
        
    • étaient représentés
        
    • était représenté
        
    • été représenté
        
    • participé
        
    • représentés les
        
    • était également représentée
        
    9. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : UN ٩ ـ ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين:
    Les institutions spécialisées et autres organisations du système des Nations Unies ci-après étaient représentées : UN 8 - ومُثلت المنظمات المتخصصة التالية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة:
    La République-Unie de Tanzanie était représentée par M. Jakaya Kikwete, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale UN ومُثلت جمهورية تنزانيا المتحدة بمعالي وزير الخارجية والتعاون الدولي السيد جاكايا كيكويتي.
    La République fédérale démocratique d'Éthiopie était représentée par S. E. M. Abdulaziz Adem, Ambassadeur d'Éthiopie en République du Kenya UN ومُثلت جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بسعادة السفير الإثيوبي إلى جمهورية كينيا عبد العزيز آدم.
    2. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la réunion: UN 2- ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    6. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés : UN 6 - ومُثلت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية:
    3. Un organisme intergouvernemental était représenté à la session : l'Organisation de l'unité africaine. UN ٣- ومُثلت في الدورة المنظمة الحكومية الدولية التالية:
    Le secrétariat a ainsi été représenté à plus de 250 réunions, conférences et autres événements. UN ومُثلت الأمانة في أكثر من 250 اجتماعاً ومؤتمراً ومناسبة أخرى.
    Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social ci-après étaient représentées : UN 10 - ومُثلت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ذواتا المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Grâce à des quotas, les minorités étaient représentées à la Chambre des députés et dans les conseils locaux et des gouvernorats. UN ومُثلت الأقليات باعتماد مبدأ الحصص في مجلس النواب وفي المجالس المحلية ومجالس المحافظات.
    79. Les institutions spécialisées suivantes étaient représentées : Organisation internationale du Travail et Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN ٩٧ - ومُثلت الوكالات المتخصصة التالية: منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    7. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : UN ٧ - ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين:
    La BAGSO était représentée dans les comités et les groupes d'études créés à l'occasion de l'Année internationale et elle a participé à leurs travaux. UN ومُثلت الرابطة في لجان السنة الدولية للمسنين وشاركت في فرق العمل المعنية بها.
    28. L'Organisation internationale de police criminelle, qui bénéficie d'un arrangement spécial avec le Conseil économique et social, était représentée. UN ٢٨ - ومُثلت في الدورة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وهي منظمة لها ترتيب خاص مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. Une organisation intergouvernementale était représentée à la session : UN ٤- ومُثلت المنظمة الحكومية الدولية التالية في الدورة:
    La FAO était représentée à la vingt-troisième session de la Conférence islamique pour les affaires économiques, culturelles et sociales qui s'est tenue à Djeddah du 22 au 26 janvier 2000. UN ومُثلت منظمة الأغذية والزراعة في الدورة الثالثة والعشرين للمؤتمر الإسلامي للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية المعقودة بجدة في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/ يناير2000.
    4. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la session : UN ٤- ومُثلت في الدورة كذلك المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    3. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la session : UN 3 - ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    3. Les organismes intergouvernementaux ciaprès étaient représentés à la session: UN 3- ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    3. Les institutions spécialisées ou organismes apparentés suivants étaient représentés à la session : UN ٣- ومُثلت في الدورة الوكالتان المتخصصتان المعنيتان التاليتان:
    8. Le Haut—Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, organisme des Nations Unies, était représenté par des observateurs. UN ٨- ومُثلت كذلك الهيئة التالية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة بمراقب: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    En outre, le secrétariat de la Convention a été représenté à des activités de promotion − quelque 90 réunions, conférences et autres manifestations − et les partenariats ont été renforcés. UN ومُثلت الأمانة في نحو 90 اجتماعاً ومؤتمراً وغير ذلك من المناسبات. وتم تعزيز الشراكات.
    Les représentants de 38 États parties y ont participé. UN ومُثلت في الاجتماع ثمان وثلاثون دولة طرفاً.
    8. Étaient également représentés les organismes des Nations Unies et les services du Secrétariat de l'ONU ci-après : UN ٨ - ومُثلت في الدورة هيئات اﻷمم المتحدة، والوحدات التابعة لﻷمانة العامة، التالية:
    L'Organisation mondiale du commerce était également représentée. UN ومُثلت في الاجتماع أيضا منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد