9. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : | UN | ٩ ـ ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين: |
Les institutions spécialisées et autres organisations du système des Nations Unies ci-après étaient représentées : | UN | 8 - ومُثلت المنظمات المتخصصة التالية وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: |
La République-Unie de Tanzanie était représentée par M. Jakaya Kikwete, Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale | UN | ومُثلت جمهورية تنزانيا المتحدة بمعالي وزير الخارجية والتعاون الدولي السيد جاكايا كيكويتي. |
La République fédérale démocratique d'Éthiopie était représentée par S. E. M. Abdulaziz Adem, Ambassadeur d'Éthiopie en République du Kenya | UN | ومُثلت جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بسعادة السفير الإثيوبي إلى جمهورية كينيا عبد العزيز آدم. |
2. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la réunion: | UN | 2- ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
6. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés : | UN | 6 - ومُثلت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية: |
3. Un organisme intergouvernemental était représenté à la session : l'Organisation de l'unité africaine. | UN | ٣- ومُثلت في الدورة المنظمة الحكومية الدولية التالية: |
Le secrétariat a ainsi été représenté à plus de 250 réunions, conférences et autres événements. | UN | ومُثلت الأمانة في أكثر من 250 اجتماعاً ومؤتمراً ومناسبة أخرى. |
Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social ci-après étaient représentées : | UN | 10 - ومُثلت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ذواتا المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
Grâce à des quotas, les minorités étaient représentées à la Chambre des députés et dans les conseils locaux et des gouvernorats. | UN | ومُثلت الأقليات باعتماد مبدأ الحصص في مجلس النواب وفي المجالس المحلية ومجالس المحافظات. |
79. Les institutions spécialisées suivantes étaient représentées : Organisation internationale du Travail et Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. | UN | ٩٧ - ومُثلت الوكالات المتخصصة التالية: منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
7. Les organisations intergouvernementales ci-après étaient représentées par des observateurs : | UN | ٧ - ومُثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بمراقبين: |
La BAGSO était représentée dans les comités et les groupes d'études créés à l'occasion de l'Année internationale et elle a participé à leurs travaux. | UN | ومُثلت الرابطة في لجان السنة الدولية للمسنين وشاركت في فرق العمل المعنية بها. |
28. L'Organisation internationale de police criminelle, qui bénéficie d'un arrangement spécial avec le Conseil économique et social, était représentée. | UN | ٢٨ - ومُثلت في الدورة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، وهي منظمة لها ترتيب خاص مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
4. Une organisation intergouvernementale était représentée à la session : | UN | ٤- ومُثلت المنظمة الحكومية الدولية التالية في الدورة: |
La FAO était représentée à la vingt-troisième session de la Conférence islamique pour les affaires économiques, culturelles et sociales qui s'est tenue à Djeddah du 22 au 26 janvier 2000. | UN | ومُثلت منظمة الأغذية والزراعة في الدورة الثالثة والعشرين للمؤتمر الإسلامي للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية المعقودة بجدة في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/ يناير2000. |
4. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la session : | UN | ٤- ومُثلت في الدورة كذلك المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
3. Les organismes intergouvernementaux ci-après étaient représentés à la session : | UN | 3 - ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
3. Les organismes intergouvernementaux ciaprès étaient représentés à la session: | UN | 3- ومُثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
3. Les institutions spécialisées ou organismes apparentés suivants étaient représentés à la session : | UN | ٣- ومُثلت في الدورة الوكالتان المتخصصتان المعنيتان التاليتان: |
8. Le Haut—Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, organisme des Nations Unies, était représenté par des observateurs. | UN | ٨- ومُثلت كذلك الهيئة التالية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة بمراقب: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
En outre, le secrétariat de la Convention a été représenté à des activités de promotion − quelque 90 réunions, conférences et autres manifestations − et les partenariats ont été renforcés. | UN | ومُثلت الأمانة في نحو 90 اجتماعاً ومؤتمراً وغير ذلك من المناسبات. وتم تعزيز الشراكات. |
Les représentants de 38 États parties y ont participé. | UN | ومُثلت في الاجتماع ثمان وثلاثون دولة طرفاً. |
8. Étaient également représentés les organismes des Nations Unies et les services du Secrétariat de l'ONU ci-après : | UN | ٨ - ومُثلت في الدورة هيئات اﻷمم المتحدة، والوحدات التابعة لﻷمانة العامة، التالية: |
L'Organisation mondiale du commerce était également représentée. | UN | ومُثلت في الاجتماع أيضا منظمة التجارة العالمية. |