ويكيبيديا

    "ونظر مجلس اﻷمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Conseil de sécurité a examiné
        
    • le Conseil de sécurité a étudié
        
    le Conseil de sécurité a examiné la demande d'admission de l'Erythrée à l'Organisation des Nations Unies lors de sa 3215e séance, le 25 mai 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب اريتريا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٥ المعقودة في ٢٥ ايار/مايو ١٩٩٣.
    le Conseil de sécurité a examiné la demande d'admission de la Principauté de Monaco à l'Organisation des Nations Unies à sa 3216e séance, le 25 mai 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب إمارة موناكو لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٦ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣.
    25. le Conseil de sécurité a examiné cette situation le 30 juillet 1993. UN ٢٥ - ونظر مجلس اﻷمن في هذه الحالة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    le Conseil de sécurité a examiné la demande d'admission de la République de Kiribati à l'Organisation des Nations Unies à sa 3995e séance, le 4 mai 1999. UN ونظر مجلس اﻷمن في جلسته ٣٩٩٥ المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ في طلب جمهورية كيريباتي الانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة.
    le Conseil de sécurité a étudié à sa 3468e séance, le 29 novembre 1994, la demande d'admission à l'ONU présentée par la République des Palaos. UN ونظر مجلس اﻷمن في جلسته ٣٤٦٨ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في طلب جمهورية بالاو الانضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة.
    le Conseil de sécurité a examiné la demande d'admission de la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies à sa 3996e séance, le 4 mai 1999. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب جمهورية ناورو الانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٩٩٦ المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    le Conseil de sécurité a examiné la question lors d'une séance convoquée le 15 avril 1996. UN ونظر مجلس اﻷمن في الموضوع في جلسة رسمية عقدت في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    le Conseil de sécurité a examiné la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies figurant dans le document S/25147 à sa 3195e séance, le 6 avril 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب القبول في عضوية اﻷمم المتحدة الوارد في الوثيقة S/25147 في جلسته ٣١٩٥ المعقودة في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    le Conseil de sécurité a examiné la situation et, le 18 avril, a adopté la résolution 1052 (1996) dans laquelle il a demandé la cessation immédiate des hostilités par toutes les parties. UN ونظر مجلس اﻷمن في الحالة واعتمد في ٨١ نيسان/أبريل القرار ٢٥٠١ )٦٩٩١( الذي دعا فيه جميع اﻷطراف إلى وقف فوري لﻷعمال القتالية.
    4. le Conseil de sécurité a examiné le Cadre agréé et, le 4 novembre, la Présidente du Conseil de sécurité a publié une déclaration (S/PRST/1994/64) dans laquelle, notamment : UN ٤ - ونظر مجلس اﻷمن في اﻹطار المتفق عليه في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، وأصدر رئيس مجلس اﻷمن بيانا (S/PRST/1994/64) جاء فيه، في جملة أمور:
    858. le Conseil de sécurité a examiné mon rapport, la déclaration du commandant de la Force multinationale du 15 janvier 1995, ainsi que les recommandations jointes des États fournissant des contingents à la Force multinationale concernant la création d'un environnement sûr et stable en Haïti. UN ٨٥٨ - ونظر مجلس اﻷمن في تقريري كما نظر في البيان الذي أدلى به قائد القوة المتعددة الجنسيات في ١٥ كانون الثاني/يناير وفي التوصيات المرافقة التي قدمتها الدول المشتركة في القوة المتعددة الجنسيات بشأن تهيئة بيئة آمنة ومستقرة في هايتي.
    le Conseil de sécurité a examiné à plusieurs reprises (au cours de ses consultations) une lettre datée du 22 juillet 1996 (S/1996/588) adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la Jamahiriya arabe libyenne auprès de l'Organisation des Nations Unies, dans laquelle celui-ci donnait les raisons du voyage du chef de l'État libyen. UN ونظر مجلس اﻷمن في مناسبات عديدة )في مشاورات غير رسمية( في رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ )S/1996/588(. موجهــة إلى رئيس مجلس اﻷمـن مـن الممثـل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة، يسوق فيها اﻷسباب التي دعت إلى سفر رئيس الدولة الليبية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد