ويكيبيديا

    "ونظمت الأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le secrétariat a organisé
        
    • il a organisé
        
    • ont été organisés par le secrétariat
        
    le secrétariat a organisé 522 réunions parallèles et 220 expositions durant la période considérée. UN ونظمت الأمانة 522 نشاطاً جانبياً و220 معرضاً خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    le secrétariat a organisé une mission à Sofia afin d'examiner l'avenir du projet avec les autorités compétentes. UN ونظمت الأمانة بعثة إلى صوفيا لتوضيح مستقبل مشروع نقطة التجارة مع السلطات المعنية.
    le secrétariat a organisé plusieurs missions dans ces pays afin de sensibiliser les décideurs aux possibilités offertes par la Convention. UN ونظمت الأمانة عدة بعثات إلى هذه البلدان من أجل توعية صانعي القرارات فيها بالفرص التي تتيحها اتفاقية مكافحة التصحر.
    le secrétariat a organisé en 2012 quelque 46 ateliers, tables rondes, forums et séances de formation dans huit pays. UN ونظمت الأمانة في عام 2012 حوالي 46 حلقة عمل ومناقشة مائدة مستديرة ومنتدى ودورة تدريبية في ثمانية بلدان.
    il a organisé à l'intention de fonctionnaires de la Commission des monopoles et des prix du Kenya un voyage d'étude auprès des organismes chargés du contrôle de la concurrence aux États—Unis d'Amérique. UN ونظمت الأمانة جولة دراسية لموظفي اللجنة المعنية بالاحتكارات والأسعار في كينيا لإتاحة المجال لهم لزيارة هيئات المنافسة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ils ont été organisés par le secrétariat avec l'aimable concours des Gouvernements de la RépubliqueUnie de Tanzanie, des Philippines et d'El Salvador. UN ونظمت الأمانة حلقات العمل بمساعدة كريمة مـن حكومات جمهورية تنزانيا المتحدة والسلفادور والفلبين.
    Au cours de cette réunion, le secrétariat a organisé deux brèves consultations sous-régionales. UN ونظمت الأمانة أثناء هذا الاجتماع جلستين قصيرتين لمشاورات دون الإقليمية مع دول من المنطقة ليست أطرافاً في الاتفاقية.
    Pour contribuer au débat, le secrétariat a organisé deux ateliers d’experts internationaux indépendants sur les questions de la participation, de la justice sociale et de la réduction des vulnérabilités. UN ونظمت الأمانة العامة بغرض الإسهام في هذه المناقشة حلقتي عمل بمشاركة خبراء دوليين مستقلين بشأن موضوعات المشاركة والعدالة الاجتماعية والحد من الضعف.
    74. le secrétariat a organisé, avec les représentants d'organisations et d'institutions spécialisées, des réunions techniques préparatoires restreintes consacrées aux différents domaines d'activité. UN 74- ونظمت الأمانة اجتماعات تحضيرية تقنية صغيرة مع ممثلي المنظمات والمؤسسات المتخصصة لمناقشة مجالات العمل.
    le secrétariat a organisé un atelier à l'intention des utilisateurs du logiciel servant à communiquer les données d'inventaire − le notificateur CRF − ce qui a aidé à améliorer l'outil mis à la disposition des Parties. UN ونظمت الأمانة حلقة عمل لمستخدمي برمجيات إبلاغ بيانات قوائم الجرد، أي برمجيات نموذج الإبلاغ الموحد، وهي الحلقة التي أتاحت للأطراف نشر البرمجيات بشكل محسن وأكثر ثباتاً.
    le secrétariat a organisé une session de fond du Comité spécial et une reprise de la session sur la mise en œuvre des recommandations relatives à l'exploitation et aux violences sexuelles. UN ونظمت الأمانة دورة موضوعية للجنة الخاصة ودورة مستأنفة بشأن تنفيذ المسائل المتعلقة بالسياسات المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسي
    51. le secrétariat a organisé une rencontre informelle à la veille du Forum des maires à Bonn (10 juin). UN 51- ونظمت الأمانة مناسبة غير رسمية عشية انعقاد محفل العُمد في بون (10 حزيران/يونيه).
    52. le secrétariat a organisé une réunion d'experts sur la viabilité financière et la coopération entre pôles commerciaux, qui s'est tenue à Genève (Suisse) du 10 au 12 janvier 1996. UN 52- ونظمت الأمانة اجتماعاً لفريق خبراء بشأن الاستدامة المالية والتعاون فيما بين نقاط التجارة عقد في جنيف (سويسرا) في الفترة من 10 إلى 12 كانون الثاني/يناير 1996.
    4. le secrétariat a organisé pour le 10 juin 1998 une manifestation spéciale destinée à marquer le quarantième anniversaire de la Convention pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères. UN ٤ - ونظمت الأمانة العامة حدثا خاصا في ١٠ حزيران/يونيه ٨٩٩١ للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    le secrétariat a organisé à l'intention des centres désignés de la Convention de Stockholm un atelier de formation qui s'est tenu du 17 au 19 juin 2008 à Genève. UN 24 - ونظمت الأمانة حلقة عمل تدريبية لمراكز اتفاقية استكهولم المرشحة عُقدت في جنيف خلال الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008.
    33. le secrétariat a organisé la réunion intersessions du CRIC et la deuxième session extraordinaire du CST en février 2011. UN 33- ونظمت الأمانة الاجتماع الذي عقدته لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الدورتين كما نظمت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا في شباط/فبراير 2011.
    Pour l'étude des divers aspects du thème prioritaire, le secrétariat a organisé deux réunions de groupes d'experts. UN 2 - ونظمت الأمانة العامة للأمم المتحدة، في سياق استكشافها لمختلف أبعاد هذا الموضوع ذي الأولوية، اجتماعين من اجتماعات أفرقة الخبراء.
    11. le secrétariat a organisé cinq réunions du Comité directeur depuis la présentation à la Conférence des Parties, à sa dixième session, du dernier rapport intérimaire sur les préparatifs de la deuxième Conférence des Parties au titre de la Convention (voir ICCD/COP(10)/CST/5). UN 11- ونظمت الأمانة خمسة اجتماعات للجنة التوجيهية منذ تقديم آخر تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة (انظر ICCD/COP(10)/CST/5).
    le secrétariat a organisé la réunion intersessions du CRIC et la troisième session extraordinaire du CST/deuxième conférence scientifique en avril 2013. UN 31- ونظمت الأمانة الاجتماع الذي عقدته لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الدورتين كما نظمت الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا/المؤتمر العلمي الثاني في نيسان/أبريل 2013.
    il a organisé des séances d'information entre les femmes autochtones et les divers organes de l'ONU qui s'occupent de ces questions et qui siègent à New York. UN ونظمت الأمانة اجتماعات توجيهية بين نساء الشعوب الأصلية وعدة وكالات تابعة للأمم المتحدة تعمل مع نساء الشعوب الأصلية مقرها نيويورك.
    Trois ateliers techniques ont été organisés par le secrétariat. UN ونظمت الأمانة ثلاث حلقات عمل تقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد