ويكيبيديا

    "ونظمت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • elle a organisé
        
    • le Comité a organisé
        
    • la Commission a organisé
        
    • il a organisé
        
    • la CESAP a organisé
        
    • la CEA
        
    • le CICR a organisé
        
    • la COCOVINU a organisé
        
    elle a organisé six ateliers de formation qui ont réuni 490 participants de 13 États de la sous-région de l'Afrique de l'Est. UN ونظمت اللجنة ست حلقات عمل تدريبية بشأن الهجرة والجمارك حضرها 490 مشاركا من 17 من دول منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية.
    elle a organisé des ateliers de formation sur l'intégration des variables démographiques dans la planification du développement en Afrique et sur l'évaluation, la collecte et la diffusion de données provenant des recensements de population dans les pays d'Afrique. UN ونظمت اللجنة حلقات عمل تدريبية بشأن إدماج المتغيرات السكانية في التخطيط اﻹنمائي في افريقيا، وبشأن تقييم وحشد ونشر البيانات المستقاة من التعدادات السكانية في البلدان الافريقية.
    Durant sa trente-septième session, le Comité a organisé une journée de débat général sur la mise en œuvre des droits de l'enfant au stade de la petite enfance. UN ونظمت اللجنة خلال الدورة السابعة والثلاثين يوما للمناقشة العامة بشأن إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Au cours de sa soixantedixième session, le 30 octobre 2000, le Comité a organisé sa première réunion consultative officielle avec les États parties. UN ونظمت اللجنة أثناء دورتها السبعين، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أول اجتماع تشاوري رسمي لها مع الدول الأطراف.
    la Commission a organisé une table ronde de haut niveau à l'intention de ministres et autres hauts représentants. UN ونظمت اللجنة مائدة مستديرة رفيعة المستوى لوزراء وممثلين آخرين رفيعي المستوى.
    il a organisé des ateliers en parallèle de cette session et a fait des déclarations. UN ونظمت اللجنة حلقات عمل موازية وأصدرت بيانات.
    Toujours en coopération avec la BAsD, la CESAP a organisé un atelier de réflexion sur le changement d'année de référence des comptes nationaux et leur harmonisation. UN ونظمت اللجنة كذلك بالتعاون مع مصرف التنمية الآسيوي حلقة عمل أولية عن إعادة تحديد أسس سلاسل الحسابات القومية وربطها.
    En 1995, elle a organisé un séminaire régional sur la rationalisation des marchés, en vue d'appuyer l'expansion du commerce intra-africain conformément au Traité d'Abuja instituant la Communauté économique africaine. UN ونظمت اللجنة في عام ١٩٩٥ حلقة عمل إقليمية عن ترشيد عمل اﻷسواق للمساعدة على توسع التجارة بين البلدان اﻷفريقية في ضوء معاهدة أبوجا، التي أنشئت بمقتضاها الجماعة الاقتصادية للبلدان اﻷفريقية.
    Dans ses efforts pour mettre en place un réseau régional de formation à la gestion des ressources en eau, elle a organisé en 1993 un colloque régional sur l'utilisation et la protection des eaux. UN ونظمت اللجنة في عام ٣٩٩١، في إطار جهودها ﻹنشاء شبكة إقليمية للتدريب على استخدام المياه، ندوة إقليمية بشأن استخدام وحفظ المياه.
    Par ailleurs, en novembre 2012, elle a organisé le premier forum arabe sur l'économie. UN ونظمت اللجنة المنتدى الاقتصادي العربي الأول في تشرين الثاني/ نوفمبر 2012.
    elle a organisé avec d'autres institutions arabes des droits de l'homme diverses activités concernant les élections, le rôle des institutions nationales des droits de l'homme et d'autres activités de formation. UN ونظمت اللجنة أنشطة مختلفة بالاشتراك مع مؤسسات عربية أخرى معنية بحقوق الإنسان تناولت الانتخابات ودور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وأنشطة تدريبية أخرى.
    Dans plusieurs provinces, elle a organisé, avec la MANUA, des missions d'enquête sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN ونظمت اللجنة بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، بعثات لتقصي الحقائق في عدة مقاطعات لمعالجة مسائل حقوق الإنسان.
    le Comité a organisé un séminaire sur l'intégration de la famille dans le progrès social et le développement, les 11 et 12 novembre 1996 à Vienne. UN ونظمت اللجنة في ١١ و ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في فيينا حلقة دراسية عن إدماج اﻷسرة في التقدم والتنمية الاجتماعيين.
    le Comité a organisé diverses activités et manifestations sur des thèmes intéressant les femmes dans toutes les provinces autrichiennes afin de mieux faire comprendre les problèmes en cause et de façonner l'opinion publique. UN ونظمت اللجنة طائفة من اﻷنشطة والمناسبات حول مواضيع متصلة بالمرأة في جميع اﻷقاليم النمساوية وذلك من أجل زيادة الوعي بهذه المسائل وتشكيل الرأي العام.
    En outre, le Comité a organisé des réunions à Rome et à Genève en vue de promouvoir un dialogue constructif avec les ONG et les représentants de la société civile. UN ونظمت اللجنة المشتركة بين الوزارات أيضاً اجتماعات في روما وجنيف للتشجيع على إقامة حوار بناء مع المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني.
    le Comité a organisé divers séminaires et réunions afin, entre autres buts, d'ancrer la tolérance religieuse dans la société et de prévenir ainsi toute promotion de la discrimination religieuse. UN ونظمت اللجنة حلقات دراسية واجتماعات شتى استهدفت، في جملة أمور، ترسيخ التسامح الديني في المجتمع ومن ثم، منع الترويج للتمييز الديني.
    la Commission a organisé les réunions interinstitutions annuelles et l'élaboration des publications sur les objectifs du Millénaire pour le développement pour 2006 et 2007. UN ونظمت اللجنة اجتماعات سنوية مشتركة بين الوكالات كما أصدرت منشورات عن الأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و 2007.
    la Commission a organisé un atelier régional sur les stratégies permettant d'accélérer l'amélioration des statistiques de l'état civil et un autre atelier sur divers sujets relatifs aux enquêtes sur les ménages. UN ونظمت اللجنة حلقة عمل إقليمية بشأن استراتيجيات لتعجيل تحسين إحصائيات السجل المدني واﻹحصائيات الحيوية، وحلقة عمل أخرى بشأن مواضيع مختارة تتعلق بالدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية.
    la Commission a organisé plusieurs manifestations qui ont donné aux États Membres l'occasion de définir des mesures concertées dans le domaine de la science et de la technique en s'appuyant sur des institutions régionales comme le Centre régional africain de technologie. UN ونظمت اللجنة عددا من المناسبات التي تشكل واسطة يمكن من خلالها للدول اﻷعضاء أن تهيئ تدابير تعاونية في مجال العلم والتكنولوجيا، مستفيدة من مؤسسات إقليمية مثل المركز اﻹقليمي الافريقي للتكنولوجيا.
    Au Kosovo, il a organisé des séminaires de formation pour aider des associations familiales à appuyer leurs membres. UN ونظمت اللجنة حلقات تدريبية في كوسوفو لمساعدة الرابطات الأسرية على دعم أعضائها.
    22. En septembre 1993, la CESAP a organisé une réunion d'un groupe d'experts sur les concepts et la mesure de la pauvreté au niveau national. UN ٢٢ - ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ اجتماع فريق الخبراء المعني بالمفاهيم المتعلقة بالفقر وقياسه على الصعيد الوطني الذي عقد في أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    la CEA a organisé des réunions de haut niveau sur divers modes de transport. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا اجتماعات رفيعة المستوى بشأن وسائل النقل المختلفة.
    le CICR a organisé trois réunions auxquelles ont participé une trentaine d'experts extérieurs issus de milieux militaires, universitaires, gouvernementaux et non gouvernementaux. UN ونظمت اللجنة ثلاثة اجتماعات ضمت نحو 30 خبيراً ذوي خلفيات عسكرية وأكاديمية وحكومية وغير حكومية.
    la COCOVINU a organisé, à l'intention de ses experts en biologie et avec le concours d'une société de biotechnologie, un séminaire interne sur l'analyse de l'ADN en tant qu'instrument de vérification potentiel. UN ونظمت اللجنة أيضا حلقة دراسية داخلية لخبرائها البيولوجيين بالاشتراك مع إحدى شركات التكنولوجيا البيولوجية في مجال التحليل المستند إلى الحمض الخلوي الصبغي كأداة محتملة للتحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد