ويكيبيديا

    "وهذا المشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce projet
        
    • le projet est
        
    • il s'agit
        
    ce projet est mieux adapté aux besoins des collectivités relativement peu importants des Etats insulaires. UN وهذا المشروع مفصل على احتياجات المجتمعات المحلية اﻷصغر نسبيا في الدول الجزرية.
    ce projet s’inscrit dans une initiative plus vaste à laquelle participent un certain nombre d’organismes des Nations Unies qui appuient le renforcement de l’état de droit en Palestine. UN وهذا المشروع جزء من مبادرات أكبر تشمل عددا من وكالات اﻷمم المتحدة التي تقدم الدعم من أجل تعزيز سيادة القانون في فلسطين.
    ce projet énonce une série de principes et décrit les étapes qui seront suivies pour élaborer le projet de programme d'application international. UN وهذا المشروع يتضمن مجموعة من المبادئ، كما أنه يشمل وصفا للمراحل التي ستُتبع في وضع مشروع برنامج التطبيق الدولي.
    ce projet est porté par de jeunes artistes zimbabwéens et concerne une formation principalement en danse, mais aussi en théâtre et en musique. UN وهذا المشروع من إنجاز فنانين شبان من زمبابوي ويتعلق بالتدريب في ميدان الرقص أساساً، فضلاً عن المسرح والموسيقى.
    ce projet de réforme concerne 56 écoles secondaires professionnelles sur un total de 91 établissements. UN وهذا المشروع الإصلاحي يتضمن 56 مدرسة مهنية ثانوية، من مجموع 91 مدرسة.
    ce projet est le premier du genre dans le monde. UN وهذا المشروع هو الأول من نوعه في العالم.
    L'exécution de ce projet est en bonne voie, débarrassant ainsi de tout danger les surfaces nécessaires à l'agriculture et à l'élevage. UN وهذا المشروع يجري تنفيذه على النحو الواجب، مما يؤدي بالتالي، الى إزالة الخطر عن مناطق يحتاج إليها من أجل الزراعة وتربية المواشي.
    ce projet, qui vise à améliorer la nutrition des enfants mal nourris, veut jeter les bases d'une véritable stratégie nationale de sécurité alimentaire et cherche par ailleurs à créer des emplois pour les plus pauvres. UN وهذا المشروع الرامي الى تحسين تغذية اﻷطفال الذين يعانون من سوء التغذية الى ارساء أسس استراتيجية وطنية حقيقية لﻷمن الغذائي فضلا عن سعيه لتوفير فرص عمالة ﻷشد الناس فقرا.
    Les départements auteurs seront associés à ce projet, de même que les utilisateurs de la documentation. UN وهذا المشروع سيشمل الادارات التي تضع مادة الوثائق وكذلك متلقي الوثائق.
    ce projet comprend des activités de formation et la fourniture de matériel. UN وهذا المشروع قد تضمن التدريب وتوفير المعدات.
    ce projet est actuellement en examen à l'Assemblée nationale et peut être adopté avant la fin de l'année 2012. UN وهذا المشروع هو حالياً قيد الدراسة في الجمعية الوطنية ويمكن اعتماده قبل نهاية عام 2012.
    L'objectif de ce projet est d'instaurer des dispositifs similaires dans d'autres municipalités de Republika Srpska. UN وهذا المشروع يهدف إلى إنشاء آلية الإحالة نفسها في البلديات الأخرى في جمهورية صربسكا.
    ce projet novateur répond aux besoins des collectivités locales en associant lе sport à l'éducation et aux programmes de santé. UN وهذا المشروع الابتكاري يلبي احتياجات المجتمع المحلي عن طريق الجمع بين الألعاب الرياضية وبرامج التعليم والرعاية الصحية.
    ce projet fait partie d'une recherche conjointe financée par l'Association Helmholtz des centres de recherche allemands. UN وهذا المشروع هو جزء من تحالف بحثي تموّله رابطة هيلم هولتس لمراكز البحث الألمانية.
    ce projet de loi est innovant et constitue une première sur le continent. UN وهذا المشروع مبتكر إذ إنه الأول من نوعه في القارة.
    ce projet est également soutenu par les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et plusieurs États membres de l'Union européenne. UN وهذا المشروع يحظى أيضا بدعم الولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، وعدد من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    ce projet est également soutenu par les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et plusieurs États membres de l'Union européenne. UN وهذا المشروع يحظى أيضا بدعم الولايات المتحدة، والاتحاد الروسي، وعدد من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    ce projet bicommunautaire sert aussi de modèle aux efforts de consolidation de la paix sur l'île. UN وهذا المشروع المشترك بين الطائفتين يعتبر أيضا نموذجا لجهود بناء السلام في الجزيرة.
    C'est ce projet qui est directement à l'origine de l'article 23, paragraphe 1, des Conventions de Vienne. UN وهذا المشروع هو الأصل المباشر للفقرة 1 من المادة 23 من اتفاقيتي فيينا.
    ce projet est important car il vise à renforcer la coopération internationale pour combattre et prévenir le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations. UN وهذا المشروع مهم، ويهدف إلى تعزيز التعاون الدولي لمنع الإرهاب ومكافحته بجميع أشكاله ومظاهره.
    le projet est exécuté par le gouvernement et le FNUAP, avec l'appui technique de l'Équipe d'appui du FNUAP. UN وهذا المشروع تنفذه الحكومة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بدعم تقني من فريق الدعم القطري.
    il s'agit d'un concept novateur; cependant, la MONUSCO ne dispose pas actuellement du personnel nécessaire pour gérer ce projet. UN وهذا المشروع مفهوم جديد ومبتكر؛ غير أنه ليس لدى البعثة حاليا موظفون متفرغون لإدارة هذا المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد