Tu décides de quelque chose à l'improviste, et C'est tout ? | Open Subtitles | أنتى فقط قررتى شيئا من الفراغ، وهذا كل شيء؟ |
Elle a eu mon numéro et on est sortis ensemble plusieurs fois, mais C'est tout. | Open Subtitles | هي حصلت عل رقمي وظلينا على تواصل بضع مرات وهذا كل شي |
J'en fais des déesses, je rédige les ordonnances... C'est tout. | Open Subtitles | وأتأكد من توفير الوصفات المطلوبة وهذا كل شيء |
Et voilà ce dont il s'agit. | Open Subtitles | وهذا كل ما في الأمر ليس لكونهم صغار السن أي دخل |
Ton enfoiré de frangin s'est lâché et C'est tout ce que tu dis ? | Open Subtitles | اخوك ابن اللعينه اخرج حاجته في زفاف ابنتي وهذا كل ماستقوله |
Dédale m'a aidé à trouver la bague, Voilà tout. | Open Subtitles | ديداليوس ساعدني على أيجاد الخاتم وهذا كل شيء |
J'ai été envoyé sur l'incendie. C'est tout. Ben, ça n'a pas à se passer comme ça. | Open Subtitles | لقد أرسلت لمكان الحدث وهذا كل شيء بن ليس عليك أن تكون كذلك |
Les chose sont ce qu'elles ont toujours été et seront toujours ! Dieu nous a mis ici, un point C'est tout. | Open Subtitles | كل شيء كان كما هو ، وسيدوم على ذلك، الرب وضعنا على الأرض ، وهذا كل شيء |
J'ai le contre-interrogatoire aujourd'hui, et C'est tout pour le moment. | Open Subtitles | وسأدلي بشهادتي اليوم وهذا كل شيء حتى الآن |
C'était un bon ami. Et puis, C'est tout, on s'en va. | Open Subtitles | لقد كان صديقاً مخلصاً وهذا كل شيء، انتهى الأمر |
- Ouais! C'est tout, car je te le dis tout de suite, cette femme m'entraînera dans rien du tout! | Open Subtitles | وهذا كل شيء ,لأني أخبركِ أني لن أدع تلك المرأة تقودني إلى أي شيء آخر |
Excepté que j'étais entrain de travailler sur cet essai depuis les trois derniers jours, et C'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | عدا أنّي كنتُ أعمل على هذا المقال مدة الثلاث أيام الماضية وهذا كل ما حصلتُ عليه |
Quelque chose qui nuit à la santé, on dirait. C'est tout ce que je voulais savoir. | Open Subtitles | من الواضع أنه شئ يتعارض مع الصحة العامة وهذا كل ما أريد معرفته |
C'est tout ce qu'il en coûte pour empêcher que de nouveau-nés ne soient condamnés à mort. | UN | وهذا كل ما تكلفه وقاية الأطفال حديثي الولادة وتجنيبهم حكم الإعدام. |
C'est tout ce que j'ai obtenu lors des dernières consultations. | UN | وهذا كل ما حصلت عليه في المشاورات السابقة. |
C'est tout ce que je peux faire aujourd'hui pour la Commission. | UN | وهذا كل ما أستطيع عمله من أجل الهيئة اليوم. |
Cela prouve l'identité de Danny, C'est tout ce qu'il nous faut. | Open Subtitles | فهو يثبت هوية "داني"، وهذا كل ما نحتاج إليه. |
Il est mort il y a une semaine Et voilà ce qu'il en reste. | Open Subtitles | هذا الشخص فقط توفي قبل اسبوع وهذا كل شيء تركه |
Mais tu m'as engagée pour surveiller les finances et c'est ce que j'essaie de faire. | Open Subtitles | ولكنك كُنت إستأجرتني للإعتناء بالنتائج النهائية وهذا كل ما أحاول القيام به |
Quelque chose a été déballé ici, et tout ce qui reste ce sont des cordes et des boîtes vides. | Open Subtitles | تم تفريغ شيء هنا وهذا كل ما تبقى هي مجموعة من الأسلاك و الحقائب فارغة |
Voilà tout ce qui est arrivé dans ma vie, jusqu'au moment où tu m'as appelé. | Open Subtitles | وهذا كل ما حدث في حياتي، حتى وقت استلام هذه المكالمة. |