le présent rapport porte sur les vérifications effectuées aux bureaux de pays et au siège du Fonds. | UN | ويتعلق هذا التقرير بعمليات مراجعة الحسابات المضطلع بها في المكاتب القطرية التي جرت زيارتها وفي مقر الصندوق. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts pendant la période biennale 2011-2012 et sur la mise en œuvre de la résolution 2011/25 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2011 -2012 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/25. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts pendant la période biennale 2007-2008 et sur la mise en œuvre de la résolution 2007/6 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2007-2008 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/6. |
le présent rapport est consacré à ma mission de bons offices. | UN | ويتعلق هذا التقرير بمهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |
Les deux rapports périodiques couvrent, respectivement, les périodes allant du 19 août au 31 décembre 1995 (A/51/99) et du 1er janvier au 31 mars 1996 (A/51/99/Add.1) et le présent rapport la période allant du 1er avril au 20 septembre 1996. | UN | ويغطي التقريران الدوريان، على التوالي، الفترة الممتدة من ١٩ آب/أغسطس الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ (A/51/99) ثم الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ (A/51/99/Add.1). ويتعلق هذا التقرير بالفترة الممتدة من ١ نيسان/أبريل الى ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts pendant les deux années 2003-2004 et sur la mise en œuvre de la résolution 2003/64 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2003-2004 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/64. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts pendant la période biennale 2005-2006 et sur la mise en œuvre de la résolution 2005/53 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2005-2006 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/53. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts pendant la période biennale 2009-2010 et sur la mise en œuvre de la résolution 2009/19 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2009-2010 وتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/19. |
le présent rapport porte sur les activités entreprises par le Bureau de la déontologie du FNUAP entre le 1er janvier et le 31 décembre 2011. | UN | ويتعلق هذا التقرير بالأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
4. le présent rapport porte sur le deuxième atelier régional, qui a eu lieu à Vienne du 26 au 30 novembre 2001 à l'intention des pays d'Europe orientale et qui a été accueilli par le Gouvernement autrichien et l'Agence spatiale autrichienne. | UN | 4- ويتعلق هذا التقرير بحلقة العمل الاقليمية الثانية، التي عقدت في فيينا من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 لصالح بلدان أوروبا الشرقية. وقد استضافت حكومة النمسا ووكالة الفضاء النمساوية حلقة العمل. |
4. le présent rapport porte sur le troisième de ces ateliers régionaux, qui s'est tenu à Santiago du 1er au 5 avril, à l'intention des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, et qui a été accueilli par le Gouvernement chilien. | UN | 4- ويتعلق هذا التقرير بحلقة العمل الاقليمية الثالثة، التي عقدت في سانتياغو من 1 إلى 5 نيسان/أبريل لصالح بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي. وقد استضافت حكومة شيلي حلقة العمل هذه. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts pendant les deux années 2001-2002 et sur la mise en oeuvre des résolutions 2001/34 et 2001/44 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء خلال فترة السنتين 2001-2002 وتنفيذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/34 و 2001/44. |
le présent rapport porte sur les travaux du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses pendant les deux années 1999-2000 (c'est-à-dire avant que sa transformation ne prenne effet) et sur la mise en oeuvre des résolutions 1999/62 et 1999/65 du Conseil économique et social. | UN | ويتعلق هذا التقرير بأعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة خلال فترة السنتين 1999-2000، (أي قبل بدء نفاذ عملية إعادة التشكيل) وتنفيذ قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/62 و 1999/65. |
le présent rapport est consacré à ma mission de bons offices. | UN | ويتعلق هذا التقرير بمهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |
Les contrôles sur lesquels le présent rapport est basé ayant été effectués au siège du FENU, les recommandations qui en sont issues concernent également le siège. | UN | 6 - ويتعلق هذا التقرير بعمليات مراجعة الحسابات المضطلع بها في مقر الصندوق وبالتالي، فإن التوصيات تتعلق بالمقر. |
le présent rapport est relatif à la mise en œuvre de la résolution 1624 (2005). | UN | ويتعلق هذا التقرير بتنفيذ أحكام القرار 1624 (2005). |
Les deux rapports périodiques couvrent, respectivement, les périodes allant du 27 août au 31 décembre 1994 (A/50/170) et du 1er janvier au 31 mars 1995 (A/50/282), et le présent rapport la période allant du 1er avril au 18 août 1995. | UN | ويغطي التقريران الدوريان، على التوالي، الفترة الممتدة من ٢٧ آب/أغسطس الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ (A/50/170) ثم الفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ (A/50/282). ويتعلق هذا التقرير بالفترة الممتدة من ١ نيسان/أبريل الى ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٥. |