les membres se souviendront également que l'Assemblée générale a aussi tenu un débat sur le point 53 à ses 111e, 112e, 114e et 115e séances plénières. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 53 في جلساتها العامة 111 و 112 و 114 و 115. |
les membres se souviendront également que le point 84 de l'ordre du jour est resté à l'examen pendant la cinquante-neuvième session. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن البند 84 من جدول الأعمال لا يزال مفتوحا للنظر فيه خلال الدورة التاسعة والخمسين. |
les membres se souviendront également qu'il y a encore deux sièges à pourvoir, un parmi les États d'Afrique, et un parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما، أحدهما من بين الدول الأفريقية والآخر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
les membres se rappelleront également qu'il restait un siège à pourvoir pour le Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
les membres se rappelleront également que le point 85 b) de l'ordre du jour est resté à l'examen pendant la cinquante-neuvième session. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن البند الفرعي (ب) من البند 85 من جدول الأعمال ظل مفتوحا للنظر فيه خلال الدورة التاسعة والخمسين. |
les membres se souviendront également qu'à la 98e séance plénière, le 7 septembre 2006, l'Assemblée a adopté la résolution 60/285. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اعتمدت، في جلستها العامة الثامنة والتسعين، المعقودة في 7 أيلول/سبتمبر 2006، القرار 60/285. |
les membres se souviendront également que l'Assemblée avait adopté antérieurement deux résolutions - les résolutions 61/45 et 61/221 - les 4 et 20 décembre 2006, respectivement. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اتخذت سابقا قرارين - هما القرار 61/45 في 4 كانون الأول/ديسمبر والقرار 61/221 في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
les membres se souviendront également que l'Assemblée a adopté deux résolutions au titre de ce point de l'ordre du jour, la résolution 63/9 et la résolution 63/33, les 3 et 26 novembre 2008 respectivement. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اتخذت قرارين بموجب هذا البند من جدول الأعمال، القرار 63/9 والقرار 63/33، في 3 و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، على التوالي. |
les membres se souviendront également que l'alinéa e) est inscrit à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن البند الفرعي (هـ) مدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين. |
les membres se souviendront également que, conformément à la résolution 55/285 adoptée le 7 septembre 2001 par l'Assemblée générale, cette question sera examinée tous les deux ans à partir de la cinquante-sixième session. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، سينظر في هذا البند مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين. |
les membres se souviendront également que dans sa résolution 63/277, en date du 7 avril 2009, l'Assemblée générale a décidé d'organiser une conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement du 1er au 3 juin 2009 au Siège de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية العامة قررت، في القرار 63/277، المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2009، عقد مؤتمر بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/يونيه 2009 في مقر الأمم المتحدة. |
les membres se souviendront également que, par sa décision 2006/201 D, en date du 30 novembre 2006, le Conseil économique et social avait reporté à une date ultérieure la nomination d'un membre des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2007. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أرجأ، بموجب قراره 2006/201 جيم، المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات وتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
les membres se souviendront également qu'au titre du point 13 de l'ordre du jour, l'Assemblée a adopté les résolutions 65/7, 65/281 et 65/285, à ses 41e, 100e et 105e séances plénières, tenues les 29 octobre 2010, 17 juin 2011 et 29 juin 2011, respectivement. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه بموجب البند 13 من جدول الأعمال، اعتمدت الجمعية العامة القرارات 65/7، 65/281 و 65/285، في جلساتها العامة 41 و 100 و 105، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، و 17 حزيران/يونيه 2011 و 29 حزيران/يونيه 2011، على التوالي. |
les membres se souviendront également que par sa décision 2009/201 D du 27 juillet 2009, le Conseil économique et social a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature d'un membre des États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/201 دال المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009، قد أجل ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير 2010. |
les membres se souviendront également qu'au titre des points 13 et 115 de l'ordre du jour, l'Assemblée a adopté la résolution 65/7 à sa 41e séance plénière, le 29 octobre 2010, ainsi que la résolution 65/10 à sa 52e séance plénière, le 23 novembre, au titre du point 13 de l'ordre du jour. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية، في إطار البندين 13 و 115 من جدول الأعمال، اتخذت القرار 65/7 في جلستها العامة 41 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وفي إطار البند 13 من جدول الأعمال، اتخذت القرار 65/10 في جلستها العامة 52 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
les membres se souviendront également que l'Assemblée a adopté deux résolutions au titre du point 44 de l'ordre du jour - les résolutions 63/9 et 63/199, les 3 novembre et 19 décembre 2008, respectivement, ainsi que quatre résolutions au titre du point 107 de l'ordre du jour : les résolutions 63/23, 63/142, 63/235 et 63/281, le 17 novembre, les 11 et 22 décembre 2008 et le 3 juin 2009, respectivement. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اتخذت قرارين في إطار البند 44 من جدول الأعمال، وهما تحديدا القراران 63/9، المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 63/199، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأربعة قرارات في إطار البند 107 من جدول الأعمال، وهي تحديدا القرارات 63/23 في 17 تشرين الثاني/نوفمبر و 63/142 في 11 كانون الأول/ديسمبر و 63/235 في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 63/281 في 3 حزيران/يونيه 2009. |
les membres se souviendront également que l'Assemblée a adopté deux résolutions au titre du point 44 de l'ordre du jour, à savoir les résolutions 63/9 et 63/199 des 3 novembre et 19 décembre 2008, ainsi que quatre résolutions au titre du point 107 de l'ordre du jour, à savoir les résolutions 63/23, 63/142, 63/235 et 63/281 des 17 novembre et 11 et 22 décembre 2008, et du 3 juin 2009. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية اتخذت قرارين في إطار البند 44 من جدول الأعمال، وهما تحديدا القراران 63/9، المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 63/199، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأربعة قرارات في إطار البند 107 من جدول الأعمال، وهي تحديدا القرارات 63/23 في 17 تشرين الثاني/نوفمبر و 63/142 في 11 كانون الأول/ديسمبر و 63/235 في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 63/281 في 3 حزيران/ يونيه 2009. |
les membres se rappelleront également que l'Assemblée s'est prononcée sur le projet de résolution A/63/L.24/Rev.1 à sa 50e séance plénière. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية بتت في مشروع القرارA/63/L.24/Rev.1 في جلستها العامة 50. |
les membres se rappelleront également qu'il restait deux sièges à pourvoir pour le Groupe des États d'Asie et du Pacifique, et un siège pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما من بين دول آسيا - المحيط الهادئ ومقعد من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
les membres se rappelleront également que l'Assemblée s'est prononcée sur les projets de résolution A/64/L.13 et A/64/L.14 au titre de ce point de l'ordre du jour à sa 42e séance plénière, le 10 novembre 2009, et sur les projets de résolution A/64/L.5 et A/64/L.15/Rev.1 à sa 60e séance plénière, le 7 décembre 2009. | UN | ويذكر الأعضاء أيضا أنه في إطار نفس البند، بتت الجمعية في مشروعي القرارين A/64/L.13 و A/64/L.14 في جلستها العامة الثانية والأربعين، المعقودة في 10 تشرين الثانـــي/نوفمبر 2009، وفــي مشروعـــي القرارين A/64/L.5 و A/64/L.15/Rev.1 فـــي جلستهـــا العامة الستين المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2009. |