ويكيبيديا

    "ويرد أدناه وصف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sont décrites ci-après
        
    • sont décrites ci-dessous
        
    • sont décrits ci-après
        
    • on trouvera ci-après une description
        
    • est décrite ci-après
        
    • sont décrits ci-dessous
        
    • est décrit ci-après
        
    • sont présentés ciaprès
        
    • sont indiquées ci-après
        
    • sont décrits ciaprès
        
    • sont présentées ci-après
        
    • on trouvera ci-après des
        
    • on trouvera ci-dessous une description
        
    • sont évoqués ci-après
        
    • sont exposées ci-après
        
    Les activités menées dans des secteurs particuliers sont décrites ci-après. UN ويرد أدناه وصف لﻷنشطة المنفذة في قطاعات بعينها.
    Les initiatives prises pendant la période considérée sont décrites ci-après. UN ويرد أدناه وصف للإجراءات المضطلع بها خلال فترة الإبلاغ.
    Quelques-unes des mesures qui ont été prises pour réaliser ces objectifs sont décrites ci-dessous. UN ويرد أدناه وصف لبعض التدابير التي اتخذت لتحقيق اﻷهداف المدرجة أعلاه.
    Ces trois amendements concernant la discrimination sont décrits ci-après : UN ويرد أدناه وصف لهذه التعديلات الثلاثة المتعلقة بالتمييز.
    on trouvera ci-après une description des projets spécifiques entrepris au cours de cette période. UN ويرد أدناه وصف لمشاريع محددة سيتم الاضطلاع بها أثناء هذه الفترة.
    La stratégie qui sera adoptée pour les prochaines interventions est décrite ci-après. UN ويرد أدناه وصف لاستراتيجية الأنشطة المقبلة.
    Les programmes de formation prévus pour la période du présent mandat sont décrits ci-dessous. UN ويرد أدناه وصف لتخطيط برامج التدريب المخططة لفترة الولاية هذه.
    Les activités entreprises à cet égard par les diverses entités du système des Nations Unies sont décrites ci-après. UN ويرد أدناه وصف للأنشطة ذات الصلة التي قامت بها هيئات الأمم المتحدة المختلفة.
    Les sections relevant du Chef des services d'appui intégré sont décrites ci-après. UN 103 - ويرد أدناه وصف للأقسام التابعة لرئيس خدمات الدعم المتكاملة.
    Les principales catégories d'autres fonds sont décrites ci-après. UN ويرد أدناه وصف للفئات الرئيسية للصناديق الأخرى.
    Elles sont décrites ci-dessous avec les procédures analytiques que nécessite leur application. UN ويرد أدناه وصف لهذه المنهجيات إلى جانب اﻹجراءات التحليلية اللازمة لتنفيذها.
    Certaines de ses grandes activités sont décrites ci-dessous. UN ويرد أدناه وصف لعدد من الأنشطة الرئيسية.
    Les objets de dépense à réviser sont décrits ci-après. UN ويرد أدناه وصف للبنود التي تتطلب تنقيحا.
    Les nouveaux services contractuels d'entretien sont décrits ci-après. UN ويرد أدناه وصف لخدمات الصيانة الجديدة التي سيتم الاضطلاع بها بموجب ترتيبات تعاقدية.
    on trouvera ci-après une description détaillée des ressources nécessaires pour mener à bien le projet, ventilées par objet de dépense. UN ويرد أدناه وصف الاحتياجات التفصيلية ﻹنجاز المشروع، حسب أوجه الانفاق.
    on trouvera ci-après une description de quelques-uns des aspects les plus importants de l'action entreprise par l'État sur le plan national en matière de droits de l'homme. UN ويرد أدناه وصف لبعض أهم مجالات العمل الحكومي البرازيلي على الجبهة الداخلية في ميدان حقوق الإنسان.
    Une nouvelle technique adoptée dans certains pays est décrite ci-après. UN ويرد أدناه وصف لإحدى التكنولوجيات التي اعتُمدت في بعض البلدان.
    Les activités entreprises dans chacun de ces domaines, et le type de coopération engagée avec les autres organismes des Nations Unies, sont décrits ci-dessous. UN ويرد أدناه وصف للأنشطة المنفذة في إطار كل من هذه المجالات، وأنواع التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée. UN ويرد أدناه وصف أكثر تفصيلا لكل عنصر من هذه العناصر.
    Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ciaprès. UN ويرد أدناه وصف لهذه المسائل الوقائعية والقانونية والتقييمية الجديدة، فضلاً عن توصيات الفريق.
    Les dépenses additionnelles découlant de ces résolutions sont indiquées ci-après. UN ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية المرتبطة بقراري المجلس.
    Divers programmes de la CNUCED exécutés conjointement avec d'autres organisations multilatérales sont décrits ciaprès. UN ويرد أدناه وصف لعدد من برامج الأونكتاد مع منظمات أخرى متعددة الأطراف.
    Les activités de coopération menées dans le cadre de ce programme sont présentées ci-après. UN ويرد أدناه وصف لأنشطة التعاون المُضطلع بها في إطار هذا البرنامج.
    on trouvera ci-après des exemples des principales difficultés auxquelles se heurtent les petits États insulaires en développement et des enseignements tirés. UN ويرد أدناه وصف للأمثلة الرئيسية للتحديات التي تواجهها الــدول الجزرية الصغيرة النامية وللدروس المستفادة.
    on trouvera ci-dessous une description du rôle que joue le PNUCID dans le processus de réforme. UN ويرد أدناه وصف لمشاركة اليوندسيب في عملية الاصلاح هذه .
    Les problèmes de santé qui se posent avec le plus d'acuité en Pologne sont évoqués ci-après. UN ويرد أدناه وصف أهم المشاكل الصحية التي تتم مواجهتها في بولندا.
    Quant aux activités menées de juillet à novembre 1994, elles sont exposées ci-après. UN ويرد أدناه وصف لﻷنشطة التي نفذت في كمبوديا في الفترة من تموز/يوليه إلى تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد