Les principes qui sous—tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
un résumé de ce débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure dans l'annexe III du présent compte rendu. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الثالث لهذا المحضر. |
Ces statistiques sont résumées dans la figure A ci-dessous et sont indiquées dans les tableaux de l'Annexe II. | UN | ويرد ملخص لهذه الإحصاءات في الشكل ألف أدناه كما ترد على شكل جدول في المرفق الثاني. |
le résumé de cette table ronde figure à l'annexe VI du présent rapport. | UN | ويرد ملخص عن مداولات فريق المناقشة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Les points de fond de ces réponses sont résumés dans la section II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للجوانب الموضوعية لتلك الردود في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Les considérations qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص المبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
un résumé de ce dialogue figure dans l'annexe III du présent compte rendu. | UN | ويرد ملخص ذلك الحوار في المرفق الثالث لهذا المحضر. |
un résumé de ce débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure dans le compte rendu du Conseil d'administration sur les travaux de sa vingt-troisième session. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
On trouvera ci—après un résumé de ces rapports. | UN | ويرد ملخص لهذه التقارير في الفقرات التالية. |
Cette loi a été utilisée pour poursuivre des individus fournissant des plates-formes en ligne, dont certaines sont résumées dans le premier additif. | UN | واستُخدم هذا القانون لملاحقة أفراد يوفرون منصات على الإنترنت، ويرد ملخص بعض قضاياهم في الإضافة الأولى. |
Les informations communiquées au titre de ces décisions sont résumées dans l'annexe VI au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمعلومات المقدمة بموجب هذه المقررات في المرفق السادس بهذا التقرير. |
le résumé des débats, établi par le Président, figure dans l'annexe II du rapport de la session. | UN | ويرد ملخص المناقشات الذي أعده رئيس الفريق العامل في المرفق الثاني لتقرير الدورة. |
le résumé de ces discussions figure dans le document A/HRC/15/WG.2/TF/2. | UN | ويرد ملخص المناقشة في الوثيقة A/HRC/15/WG.2/TF/2. |
Ces points de vue sont résumés aux paragraphes 54 et 55 du document FCCC/AGBM/1996/5. | UN | ويرد ملخص لهذين البديلين في الفقرتين ٤٥ و٥٥ من الوثيقة FCCC/AGBM/1996/5. |
Les principes qui sous-tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulées dans l'annexe II du présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
on trouvera une brève description de ce décret aux paragraphes 19 à 27 du rapport de la mission de visite des Nations Unies à Anguilla, publié sous la cote A/AC.109/799. | UN | ويرد ملخص هذا المرسوم في تقرير بعثة الأمم المتحدة الزائرة لأنغيلا لعام 1984 (انظر الوثيقة A/AC.109/799، الفقرات 19-27). |
Les grandes orientations de cette étude sont exposées au paragraphe 4 du budgetprogramme. | UN | ويرد ملخص لهذا الاستعراض في الفقرة 4 من وثيقة الميزانية البرنامجية. |
VIII.5 Les principales tâches du Département de la gestion et ses priorités pour l'exercice biennal 2012-2013 sont décrites aux paragraphes 29A.1 à 29A.9 du projet de budget [A/66/6 (Sect. 29A)]. | UN | ثامنا-5 ويرد ملخص للمسؤوليات الرئيسية المنوطة بإدارة الشؤون الإدارية وأولوياتها لفترة السنتين 2012-2013 في الفقرات 29 ألف-1 إلى 29 ألف-9 من وثيقة الميزانية A/66/6 (Sect. 29A). |
On trouvera dans le tableau 2 ci-après un récapitulatif des améliorations à apporter, par lieu d'affectation. | UN | ويرد ملخص للتحسينات الأمنية بحسب الموقع في الجدول 2. |
Les données correspondantes sont présentées dans le tableau 3 ci-dessous. | UN | ويرد ملخص البيانات ذات الصلة في الجدول ٣ أدناه. |