ويكيبيديا

    "و أنا كنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et j'étais
        
    • et j'avais
        
    • et j'ai été
        
    • Et moi
        
    • et que j'avais
        
    Elle était moi et j'étais vous. Open Subtitles ‫هي كانت في موقعي، و أنا كنت في موقعك. ‫
    A l'autre bout de la pièce. C'est arrivé par un côté, et j'étais de l'autre à te parler, tu te souviens ? Open Subtitles السفينة وقعت على جانب واحد و أنا كنت هناك أتحدث معك أتذكر
    On avait rien en commun. Elle était un peintre, et j'étais... Open Subtitles لم يكن لدينا شيء مشترك، كانت رسّامة و أنا كنت
    Tu avais vraiment raison, et j'avais tort. Open Subtitles أتعرف ماذا, كنت محقاً تماماً و أنا كنت المخطئ
    Ça n'fait pas si longtemps, que nous avons fait l'amour, et j'ai été très occupée. Open Subtitles لم يمر وقت طويل منذ أن مارسنا الجنس و أنا كنت مشغولة
    Il était quarterback, Et moi, juste un bloqueur. Open Subtitles و كان دائما ظهير مبتدىء و أنا , كنت فقط معترض خلفي
    Es-tu en train de dire que tu avais tort et que j'avais raison ? Open Subtitles هل تقولين أنك كنت مخطئة و أنا كنت محقاً؟
    Mike, écoute, tu as entendu des coups de feu, tu étais rempli d'adrénaline et j'étais allongée par terre. Open Subtitles مايك، اسمعني .. لقد سمعت صوت إطلاق نار لقد كنت منتشيا، و أنا كنت ملقاة على الأرض
    Ok, c'était dimanche après-midi et j'étais couché sur le canapé à manger des crackers Graham. Open Subtitles حسناً ، لقد كان العصر يوم الأحد . و أنا كنت جالساً على الكنبة آكل رقائق الشيبس
    et j'étais très inquiet que Sarah avec son expériences et ses contacts qu'elle prenne ta mère de vitesse. Open Subtitles و أنا كنت قلقا كثيرا حول خبرة سارة و إتصالاتها حيث أنها ستهزم أمك بلكمة واحدة
    et j'étais prête à passer pour un conne moi aussi. Open Subtitles و أنا كنت مستعدة ان أكون حمقاء معه
    Elle prenait mes décisions et j'étais son seul ami. Open Subtitles هي من أقرت بكل قراراتي و أنا كنت صديقها الوحيد
    Et il aimait toujours sa défunte femme, et j'étais juste quelqu'un à ajouter dans la liste des mariages ratés, mais après Tobias et... et maintenant Victor peut être... Open Subtitles وهو كان مازال مغرم بزوجته المتوفاه و أنا كنت مجرد رقم فى سلسله من الزواجات الفاشله ولكن بعد ذلك توباياس
    Mamie était tellement heureuse, et j'étais heureuse car elle l'était. Open Subtitles جدتك كانت سعيدة جداً، و أنا كنت سعيدة لأنها كانت سعيدة.
    Ton copain est loin d'ici, et j'étais là après un repas au homard. Open Subtitles خليلكعلىبعدملايينالأميال, و أنا كنت متواجداً بعد وجبة لذيذة
    Elle avait besoin de quelqu'un et j'étais là pour elle. Open Subtitles كانت بحاجة لشخص ما و أنا كنت بجانبها
    Il avait besoin d'un bon truc pour son émission de télé-réalité, et j'étais juste une ingénue sublime à la recherche de son père. Open Subtitles لقد كان محتاجاً إلى حيلة لإنجاح برنامجه للحياة الواقعية و أنا كنت فحسب الفتاة الساذجة الرائعة التي تبحث عن والدها
    et j'étais une enfant trop jeune qui ne comprenait pas la portée du document que je signais. Open Subtitles و أنا كنت طفلة غير ناضجه لم تفهم الوثيقة التي كانت ستوقعها
    Tu t'es évanoui hier soir et j'avais peur de te réveiller. Open Subtitles لقد مرّت بنا الليلة الماضية و أنا كنت خائفًا من أن أوقظك
    Quand tu me disais de charger mon téléphone en cas d'urgence, t'avais raison et j'avais tort. Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنت تطلبين مني شحن هاتفي في حال حدث أمر عاجل؟ حسنا، لقد كنت على حق و أنا كنت مخطئا
    Qui sont sur ma propriété... et j'ai été vraiment polie avec lui quand je lui ai dit de réparer son arrosoir. Open Subtitles و التي هي على ممتلكاتي... . و أنا كنت مهذبةً جداً معه
    And then it happened, et j'ai été Open Subtitles ثم حدث ذالك ...و أنا كنت
    Et, moi le premier, j'étais prêt à tout risquer pour le trouver. Open Subtitles و أنا كنت مستعداً للمخاطرة كل شيء أملكه لأجل فرصة العثور عليه
    Eh bien, ce n'est pas comme si vous faisiez tout le travail, et que j'avais juste à décompresser. Open Subtitles حسناً, ليس الأمر أنك كنت تقومين بكامل العمل و أنا كنت أراوح مكاني فحسب حسناً, ما الذي اكتشفته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد