Elle a commencé en disant que les autres livres étaient faux et qu'elle voulait clarifier des trucs. | Open Subtitles | أن الكتب الأخرى غير صحيحة و أنها أرادت العودة للوراء لتصفى ذهنها غير صحيحة كيف ؟ |
Comment savez-vous que je vais pas foirer et qu'elle va pas me renvoyer ? | Open Subtitles | كيف تعلم أنى لـن أفســد الأمر و أنها تريدني أن أعـــود معــها ؟ |
Je lui ai dis qu'elle était égoïste et qu'elle fichait tout en l'air. | Open Subtitles | أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي |
"Linda est partie avec un homme prétendant être son frère, et elle n'est pas partie calmement." | Open Subtitles | ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء |
Elle dit qu'il n'y avait rien en eux, et elle ne sait pas où il est. | Open Subtitles | لكنها أصرّت أنه لا يوجد شيء بينهما، و أنها لا تملك أدنى فكرة عن مكان تواجده. |
Après tout, la crème veut te faire croire qu'elle est vraie et qu'elle est bonne et qu'elle tiendra ses promesses. | Open Subtitles | في النهاية، تريدك ان تؤمني .بأنها حقيقة و أنها جيدة .و انها ستفي بوعدها |
Et ... qu'elle et Mount allaient emmener Maya loin de DC... pour lui donner une meilleure vie, celle qu'on a jamais eue. | Open Subtitles | و أنها و ماونت سيأخذان مايا بعيداً عن العاصمة ليمنحاها حياة أفضل من التي حظينا بها |
Je pense que vous savez que je suis Dame d'honneur de la reine et qu'elle a de l'affection pour moi. | Open Subtitles | توقعت أنك تعرف بأنني وصيفة الملكة و أنها مولعة بيّ |
Je pense que ces 2 vermines... savaient qu'elle était seule, et qu'elle recevait de l'argent de son héros de mari décédé, et de sa police d'assurance militaire. | Open Subtitles | أعتقد أن هذان الشخصان قد اكتشفا أنها كانت بمفردها و أنها كانت تحصل على المال |
Eh bien, si je ne meurs pas, dis-lui que c'est une salope et qu'elle vit avec un mec... dont la meilleure chose que l'on puisse dire de lui c'est que quelquefois il répond aux coups de fils. | Open Subtitles | بأنها خائنة و أنها تعيش مع رجل افضل شيء يمكنك قوله عنه بأنه يجيب على المكالمات في بعض ألاحيان |
Déclarant qu'elle n'a jamais voulu de moi et qu'elle voulait me rendre. | Open Subtitles | كل شيئ عن كونها لم ترديني في المقام الأول , و أنها أرادت أن ترجعني |
Je sais qu'elle t'aimait très fort, et qu'elle aimerait que tu sois avec les gens que tu aimes et que tu fasses ce que tu aimes. | Open Subtitles | أعلم أنها كانت تحبك كثيرا جدا, و أنها تريد منك أن تكون مع الناس و تقوم بالأشياء التي تحب. |
Et on commence à réaliser qu'elle ne s'amusait peut-être pas tant que ça et qu'elle ne vous trouvait pas si bon père que ça. | Open Subtitles | ثم تصلك هذه الفكره أنها ربما لم تكن تستمع بوقتها طوال هذه السنوات و أنها تظن أنك لم تقم بعملك جيداً |
Elle voulait que vous sachiez qu'elle va bien, qu'elle est libre et heureuse, et qu'elle ne laissera jamais plus personne l'attraper. | Open Subtitles | قالت أنها تريدك أن تعلم أنها بخير و أنها حرة و سعيدة و أنها لن تدع أحدا يمسك بها مرة أخرى |
Zoe Tate pour extorquer tous les vieux riches qu'avaient été extorqué par Cal et elle. | Open Subtitles | زوي تيت لابتزاز جميع الرجال الكهول الأغنياء و أنها و كال قد تم أبتزازهم |
Cette meuf est une journaliste et elle couvre la campagne de mon père, | Open Subtitles | هذا الفرخ مراسل و أنها تغطي الحملة والدي، |
J'ai eu ta mère. Elle est là et elle t'aime. | Open Subtitles | ماغي امك اتصلت للتو و قالت بأنها هنا و أنها تحبك. |
et elle a promis, qu'un jour, quelque part, vous vous reverrez. | Open Subtitles | و أنها تعدك بأنها فى مكان ما فى يوم ما سوف تراها مجددا |
Elle est très heureuse et elle a grandi. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أسعد من ذلك و أنها حقاً ناجحه |
Vous l'avez inspirée et elle veut contribuer à bâtir un monde meilleur. | Open Subtitles | قالت أنك ألهمتها و أنها أرادت المساعدة في تغيير العالم |
et que peut être qu'elle voulait toujours... voulait être avec lui. | Open Subtitles | و أنها ربما ما زالت ترغب ترغب أن تكون معه |