Et après t'avoir menti, je t'ai trouvé un emploi dans un grand et puissant cabinet. | Open Subtitles | و بعد ان كذبت عليك حصلت لك على وظيفة في شركة عملاقة |
Et après le second mariage... penses-tu qu'elle te rendra heureuse ? | Open Subtitles | و بعد الزواج الثاني هل تظن أنها ستجعلك سعيداً؟ |
Sa mère doit l'avoir aidé à gérer sa maladie, Et après qu'elle soit partie, ce n'était qu'une question de temps avant qu'il arrête ses médicaments et qu'il dérape complètement. | Open Subtitles | لا بد أن والدته ساعدته لكي يتحكم بمرضه و بعد رحيلها كانت مسألة وقت قبل أن يتوقف عن تناول أدويته و يتدهور بالكامل |
D'abord les émeutes de Theseus Et puis ils ferment les écoles pour des années. | Open Subtitles | أولاً: أحداث شغب ثيسيوس و بعد ذلك إغلاق المدارس لعدة سنوات |
Et alors il a contourné la cage par le cordon d'alimentation. | Open Subtitles | و بعد ذلك تجاوز القفص من خلال سلك الطاقة |
Ça va être ta maison pour cette nuit, mon petit ange, Et ensuite, demain nous prendrons un bus pour le Vermont. | Open Subtitles | هذا سيكون منزلك الليلة يا ملاكي الصغير و بعد ذلك غدا سنركب الحافلة و نذهب إلى فرمونت |
Environ 30 minutes plus tard, elle est repartie, vers son hôtel. | Open Subtitles | و بعد نصف ساعة، غادرت . متجهةً إلى الفندق |
Et après cette petite histoire que tu m'as raconté au bar, j'en étais sûre. | Open Subtitles | و بعد القصة التى أخبرتينى بها فى الحانة تأكدت من ذلك |
Et après t'avoir menti, je t'ai trouvé un emploi dans un grand et puissant cabinet. | Open Subtitles | و بعد ان كذبت عليك حصلت لك على وظيفة في شركة عملاقة |
Et après chaque offre, Je voudrais revenir à mon travail, et la réponse viendrait à moi avant même que je me sois posé la question | Open Subtitles | و بعد كل عرض كنت أعود إلى عملي و الإجابة تأتي إلي قبل حتى أن اضطر أن أسأل نفسي السؤال |
Et après, vous avez porté le corps à la décharge? | Open Subtitles | و بعد ذلك000 أحملت الجثة لمقلب القمامة ؟ |
Et après sa mort, il m'a interdit de vous voir, toi et ta sœur. | Open Subtitles | و بعد أن رحلت لم يرغب بوجودي قربك أو قرب أختك |
Et après quelques mois, il est devenu tout pour elle. | Open Subtitles | و بعد أشهر قصيرة قليلة، أصبح عالمها بالكامل |
À la deuxième phrase, insérer < < la qualité et > > après < < accroître > > . | UN | في الجملة الثانية، تدرج عبارة ' ' جودة و`` بعد كلمة ' ' تعزيز``. |
Le cylindre sera scellé, Et après l'accélération initiale, la structure commencera à tourner. | Open Subtitles | الجزء الاسطواني سوف يكون ثابتا و بعد ان يبدأ التسارع الداخلي سيبدأ الجسم في الدوران |
Et après des années à fouiner derrière le S.H.I.E.L.D., je t'ai trouvé. | Open Subtitles | و بعد أعوام من البحث عن من يقبع خلف شيلد |
Donc, tu as reçu une bourse de 30 000 $ tu l'as déposée sur ton compte Et puis tu as changé d'avis ? | Open Subtitles | اذًا انتي تلقيتي ثلاثين الف دولار في شيك كمنحة وصرفتيه إلى حساب الكلية و بعد ذلك غيرتي رأيك؟ |
Et puis, quelques années plus tard vous avez traversé des chemins avec mon fils. | Open Subtitles | و بعد ذلك, بعد سنوات عديده تقاطعت الطرق مع إبني |
Et alors quoi, tu es la seule à avoir le droit de prendre des risques ? | Open Subtitles | و بعد ، أنتِ الوحيدة التي يمكنها المجازفة ؟ |
J'ai passé toute la matinée à tester ce nouveau look Et ensuite j'ai fait une sieste. | Open Subtitles | أقضي كل صباح في تجربة هذا المظهر الجديد و بعد ذلك أغفو قليلاً. |
Et huit mois plus tard, notre client est toujours en prison. | Open Subtitles | و بعد ثمانيه أشهر عميلنا لا زال في السجن |
Et quand j'aurais fini de te dresser avec, tu feras tout pour me plaire. | Open Subtitles | و بعد الانتهاء من تدريبك به، .سوف تفعل اي شيء لاسعادي |
Puis, nous mettrons les dessins dans la capsule temporelle, Et dans 50 ans, un groupe d'enfants, tels que vous, l'ouvriront pour voir ce que vous avez dessiné. | Open Subtitles | ثم سنضع الصور بالعلبة و بعد 50 سنة من اليوم مجموعة أطفال مثلكم ستفتحه لترى ماذا رسمتم ألا يبدو هذا محمساً ؟ |
L'appart'était mieux que les autres, le prix raisonnable et Une fois les obstacles franchis, on ne veut plus reculer. | Open Subtitles | كانت أفضل شقة رأيتُها و قيمة الإيجار كانت جيدة و بعد أن يتجاوز المرء الحواجز الثلاثة |