ويكيبيديا

    "و كنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et je
        
    • et j'
        
    • J'étais
        
    • J'avais
        
    • et vous
        
    • Je me
        
    • et que tu
        
    • J'ai été
        
    On était très secoués, et je voyage beaucoup pour le travail. Open Subtitles تعرفون,كنا مصدومين جدا و كنت أسافر لقضاء العمل كثيرا
    Alors , heu, tu sais, il y a cette conférence d'enseignants à Orlando ce week-end, et je pensais que tu pourrais m'accompagner. Open Subtitles إذاً أنت تعلمين لدي مؤتمر المعلمين في أورلاندو نهاية الأسبوع، و كنت أفكر أنه يجب أن تأتي معي.
    C'était l'avorton du groupe et j'étais le plus petit après lui Open Subtitles كان أقصر من بالفريق و كنت أنا التالي طولا
    Je vous ai menti et j'ai essayé de vous empêcher de parler à mon père. Open Subtitles لقد كنت أكذب عليكي و كنت أحاول أن أمنعكي من رؤية والدي.
    Mon père m'a dit que J'avais le QI d'une huître. Et ça m'a fait plaisir. Open Subtitles قال أبي بأن حاصل ذكائي مثل العوالق البحرية و كنت مسرورة بذلك
    - Je n'en suis pas loin tout de suite et je pensais pourquoi pas me poser et vous faire venir? Open Subtitles لست بعيداً من هنا الآن ، و كنت أفكّر لماذا لا آتي و آخذكما إلى هنا؟
    Écoute, je tiens à toi, et je prendrai soin de toi, mais pas plus. Open Subtitles أنا أهتم لأمرك و كنت اعتنب بك لكن ليس بعد الآن
    A la nuit tombée , Je me faufile sur le parcours et je prétendais être le genre de mec qui pouvait s'offrir de jouer là. Open Subtitles بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك
    Ce matin, Je me suis assis sur le banc devant le bureau du médecin légiste, et je l'écoute dis moi comment c'est descendu. Open Subtitles هذا الصباح، جلست على مقعد خارج مكتب الطبيب الشرعي، و كنت أستمع إليه وهو يخبرني كيف حدث ذلك
    Ma mère est une psychiatre de renom et je suis une thérapie depuis qu'elle m'a accusé d'être codépendant lors de l'allaitement. Open Subtitles تعتبر أمي طبيبة نفسية ماهرة و كنت أخضع لعلاجها منذ أن اتهمتني بكوني عالة عليها لأنها أرضعتني
    J'ai un RDV avec un spécialiste de la fertilité aujourd'hui, et je me demandais si tu voudrais venir avec moi. Open Subtitles ، لدي إجتماع مع أخصائية الخصوبة اليوم . و كنت أتساءل إذا كنت ترغب بالذهاب معي
    et j'allais te dire que ça, ici, c'est notre cuisine, et ça, notre salon, et que ça, c'est la chambre où nos enfants pourront jouer. Open Subtitles و كنت سأخبرك أن هنا سيكون مطبخنا , و هنا غرفة المعيشة و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب
    et j'ai dû explorer les zones érogènes de cette splendide créature. Open Subtitles و كنت استكشف المناطق المثيرة في هذه المخلوقة الجميلة
    et j'étais si heureux lorsque tu as dis que non. Open Subtitles و كنت سعيداً جداً عندما أخبرتني بأنك ستقيمها
    C'était quand J'étais tellement préoccupé à régler le rythme que je créais tout le temps des fondation de blagues à se rappeler un jour. Open Subtitles حصل ذلك عندما كنت قلقا جداً بخصوص التسارع و كنت أقوم دائماَ بخلق لحظات تمكني من العودة لذلك الوفت
    Ton père venait de mourir. J'étais sous le choc. Très bien, J'étais méchante et vindicative. Open Subtitles والدكِ كان قد مات للتو و كنت مصدومة كنت فظة و ضعيفة
    et j'avais 10 ans quand j'ai tué mon premier tigre. Open Subtitles و كنت في العاشره عندما أرضعت نمري الأول.
    Cinq minutes de plus et vous auriez fini sous une couverture. Open Subtitles خمس دقائق أخرى و كنت ستكون تحت غطاء بالفعل
    Tu te souviens quand tu as pris le bus pour aller au marché et qu'il a pris une bosse et que tu t'es sali ? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت أخذ الحافلة إلى سوق المزارعين وضرب عثرة و كنت المتسخة نفسك؟
    Je t'ai vu flirter, et j'ai été jaloux, donc je lui ai dit... de te laisser. Open Subtitles شاهدتك تُغازله و كنت غيور عليك لِذا قلتلهُ أن يتراجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد