ويكيبيديا

    "و لا أعرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et je ne sais pas
        
    • J'ignore
        
    • et je sais pas
        
    • Je ne connais pas
        
    J'ai peut être ruiné un truc, et je ne sais pas comment réparer ça. Open Subtitles أنا خربت شيء و لا أعرف ما إذا كان يمكن إصلاحه
    C'est juste que je suis sur un cas avec deux titulaires qui veulent des traitements différents et qui m'ont donné des instructions contradictoires, et je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles الأمر فحسب ، أني أعمل في حالة مع أخصائيان هذان الأخيران يختلفان في طريقة العلاج و أعطياني أوامرا متضاربة و لا أعرف ما العمل
    Mon père est mort en prison quand j'avais onze ans, et je ne sais pas grand chose à propos de ma mère. Open Subtitles أبي مات في السجن عندما كنت في السادسة و لا أعرف كثيراً عن امي
    J'ignore ce qu'on aurait fait sans toi. Open Subtitles و لا أعرف ماذا كنا سنفعل من دونكِ في السنة الماضية
    Parfois je me dis que j'ai été punie, et je ne sais pas pourquoi. Écoute moi attentivement. Open Subtitles في بعض الاحيان أعتقد .أنه تتم معاقبتي , و لا أعرف لماذا استمعي لي جيدا ♪ ♪
    et plus fort, et bientôt il sera assourdissant, et je ne sais pas si je peux vivre avec cela. Open Subtitles أكثر و أكثر و قريباً سيكون مسبباً للصمم و لا أعرف إن كنت أستطيع تحمل هذا
    Je ne sais pas ce qu'il sait et je ne sais pas comment il le sait, mais Lucious est sur quelque chose. Open Subtitles لا أعرف مالذي يعلمه و لا أعرف كيف علم به لكن لوسيوس لديه بعض الميول للضلام
    et je ne sais pas combien de temps elle perdurera en vieillissant à ce rythme imprévisible. Open Subtitles و لا أعرف لكم بعد سوف تعيش بينما هي تكبر بهذه السرعة غير المعقولة
    Maintenant elle essaie de me reprendre mes jambes, et je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles و الآن هي تحاول أخذ هذا مني ثانيةً. و لا أعرف السبب.
    et je ne sais pas pour toi, mon frère, mais chaque fois que je franchis ce mur de béton là-bas, mes plombages me font mal. Open Subtitles و لا أعرف ما بك يا أخي لكن كل مرة أمر جانب الجدار الخرساني هناك فإن أحشائي تؤلمني
    C'est son anniversaire après-demain et je ne sais pas quoi lui offrir. Open Subtitles عيد ميلادها بعد عدة أيام و لا أعرف ما أحضر لها
    Mais je vois triple, et je ne sais pas lequel frapper. Open Subtitles لكني أرى ثلاثة منك, و لا أعرف أي واحد منهم سأضرب
    Parce que vous semblez faire de grands efforts, et je ne sais pas pourquoi ce mec est si important pour vous. Open Subtitles لأنه يبدو أنك أنك تتمتع بإتصالات جيدة هنا و لا أعرف لماذا هذا الرجل مهم جداً بالنسبة لك
    Je sais, ce n'est pas bien d'avoir des chouchous, mais ce n'est pas mieux d'ignorer ses sentiments, et je ne sais pas ce que je ferais sans vous tous. Open Subtitles أعلم أنه لا يجب أن أفضل احداً و لكن أيضاً لا يجب أن تخفي مشاعرك و لا أعرف ما الذي سأفعله من دونكم يا شباب
    et je ne sais pas si je peux supporter une vie remplie de crises. Open Subtitles و لا أعرف إن كان بإمكاني تحمل حياة مليئة بالكوارث تلو الأخرى
    Si la télé était allumée, je savais qu'il était réveillé, et je ne sais pas, Open Subtitles ان كان التلفاز شغال اعرف أنه مستيقظ و لا أعرف
    Il a du mal à avaler depuis 2 jours, et... J'ignore si les pilules descendent dans sa gorge. Open Subtitles إنه لا يمكنه الابتلاع في اليومين الماضيين و لا أعرف إن كانت تصل الحبوب لمعدته لم أعد أستطيع رؤية ما بداخل فمه
    Je sais juste qu'elle a disparu et J'ignore par où commencer. Open Subtitles إسمعي، جُل ما أعرفه، إنها أختفت و لا أعرف من أين أبد للبحث عنها.
    Parfois, je suis tellement tiraillé que J'ignore où donner de la tête. Open Subtitles أحيانا أشعر وكأني يتم سحبي في اتجاهات كثيرة، و لا أعرف طريق لأتجه له
    Mais non, je suis encore plus en colère et je sais pas pourquoi ! Open Subtitles أنا أكثر غضباً من ذي قبل و لا أعرف لماذا ؟
    Je ne connais pas son nom, mais il ne rate jamais sa cible. Open Subtitles و لا أعرف اسمه ولكنهم يقولون انه لم يفشل ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد