ويكيبيديا

    "و لست" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et je ne suis pas
        
    • ni
        
    • Et pas
        
    • Je suis pas
        
    • et non
        
    • Tu n'es pas
        
    • Vous n'êtes pas
        
    Je ne sais pas si je parle dans le vide... Et je ne suis pas certain d'être bien sincère. Open Subtitles ..لست متأكداً إن كان الطرف الآخر يسمعني و لست متأكداً إن كنت مؤمناً بما يكفي
    J'ai pensé à cette chanson, Et je ne suis pas sûre de savoir dans quelle direction aller. Open Subtitles و.. لست متأكدا بالطريقة التي سأتبعها مالذي تتحدث عنه ؟
    Et je ne suis pas prête d'en parler comme si c'était fini. Open Subtitles و لست ميتعدة ل أتحدث عن الأمر وكأنه إنتهي
    Je ne veux ni passer cette pièce au peigne fin, ni de procès. Open Subtitles لا أريد تمزيق هذه الغرفة إرباً و لست متأكداً من أنني أريد الدخول في معركة
    Un peu moite Et pas très frais, mais pas chaud. Open Subtitles رطب قليلاً و لست منتعشاً لكني لست محموماً
    Je suis pas son psy. Je peux pas le forcer à me parler. Open Subtitles و لست بطبيبته النفسية لا يُمكنني إجباره على الحديث
    Ce week-end, tout est que vous soyez heureux et non démolis. Open Subtitles هذه العطلة بشأنّك فقط أن تكوني سعيدة و لست محطمة
    Et Tu n'es pas marié. Donc, tu ne sais pas. Open Subtitles تكون في قاع سلسلة الطعام الفيدرالية المسلحة و لست متزوجاً
    Si vous êtes impliqués dans sa mort, et que Vous n'êtes pas effrayés, alors vous ne comprenez absolument rien. Open Subtitles و إذا كنت سببا في قتلها، و لست خائفا، فأنت لا تفقه شيئا على الإطلاق.
    - Non, maman, je ne suis pas triste Et je ne suis pas irritable. Open Subtitles أعرف أنكِ حزينة لا يا أمي لست حزينة و لست نكدة المزاج
    - Et je ne suis pas Shannon Leel. - Objection, votre honneur, la défense a une conversation privée avec le témoin. Open Subtitles ـ و لست شانون ليل ـ أعترض سيادة القاضي ، الدفاع يجري
    Ce livre est très épais, Et je ne suis pas sûre qu'il soit en anglais. Open Subtitles أتريدين المبادلة ؟ هذا الكتاب هو في الواقع كبير و لست متأكدة أنه بالإنجليزية
    Et je ne suis pas encore prêt à m'engager dans une relation. Open Subtitles و لست جاهزا حتى الآن للخوض في تجربة أخرى
    Je suis responsable de vous, Et je ne suis pas préparée à vous envoyer dans une situation c'est primordial pour vous de laisser tomber. Open Subtitles أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل
    Je suis un peu perfectionniste Et je ne suis pas vraiment satisfaite des broderies de la veste de Roméo. Open Subtitles أنا أنشد الكمال في عملي و لست سعيدة تماما بسترة روميو
    Du poisson pané et du raisin. Je ne suis ni votre bonne, ni votre cuisinière. Open Subtitles السمك والعنب , هذا هو كل ما لديك انا لست خادمة و لست طباخة
    Je ne suis pas héroïnomane, ni homo, et je suis capable... de consommer ce que vous voulez. Open Subtitles لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً و ما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء
    Heureusement pour moi que je suis économe Et pas dépensier, n'est-ce pas, doc? Open Subtitles من الجيد أنني منقذ يا دكتور، و لست مستهلكاً فقط، أليس كذلك؟
    Et pas inquiet de rentrer a la maison , la tout de suite. Open Subtitles و لست قلقاً حول العودة الي المنزل الي هذا الوجة , هناك
    Je veux que tu saches que j'apprécie vraiment ton aide et que Je suis pas là pour te compliquer la vie. Open Subtitles حسنُ ، كنت أريد فقط أن تعلمي بأنني ممتنة لكِ بحق لمساعدتي و لست هنا حتى أعقد حياتكِ
    Je suis venu voir ma sœur, et non toi. Open Subtitles . لقد أتيت إلى هنا لأرى أختى , و لست أنت
    Et si tu m'aimes encore mais que Tu n'es pas avec moi, je te le ferais payer. Open Subtitles و إن كنت مـاتزال تحبني و لست خليلي سأجعلك تدفـع الثمن
    Si vous êtes impliqués dans sa mort, et que Vous n'êtes pas effrayés, alors vous ne comprenez absolument rien. Open Subtitles و إذا كنت سببا في قتلها، و لست خائفا، فأنت لا تفقه شيئا على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد