Et pourquoi ne pas enlever l'alliance pendant le viol ? | Open Subtitles | و لماذا لم يخلع الخاتم خلال عملية الاغتصاب؟ |
Et pourquoi vous auriez dû choisir une mort rapide. Quand vous en aviez la chance. | Open Subtitles | و لماذا كان يتوجب عليكم إختيار الميتات السريعة عندما كانت لديكم الفرصة |
Je pense que vous avez passé la matinée à vous repasser en boucle la dernière fois que vous l'avez vue en vous demandant comment Et pourquoi c'est arrivé. | Open Subtitles | اظن انك امضيت كل فترة الصباح مراجعا في رأسك اخر مرة رأيتها سائلا نفسك كيف يمكن لذلك ان يحصل و لماذا حصل |
Je sais Pourquoi tu as fait arrêter ces types Et pourquoi tu m'as donné ce travail. | Open Subtitles | أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة |
Pourquoi je suis encore vivante et pas... dans la tombe avec mes parents ? | Open Subtitles | و لماذا لا ارقد الان بجانب امي و ابي في القبر؟ |
Et pourquoi sa chemise sent comme mon professeur d'art ? | Open Subtitles | و لماذا تبدو رائحة قميصه كرائحة معلمّ الفنية؟ |
Et pourquoi se donner tant de mal, à moins de cacher un truc important ? | Open Subtitles | و لماذا تتكبد جهدا مماثلا ما لم تكن تخفى شيئا هاما ؟ |
Et pourquoi n'a-t-il pas tué les deux femmes du musée? | Open Subtitles | و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟ |
Et pourquoi un poète palestinien a-t-il travaillé des années à traduire Les mille et une Nuits de l'arabe vers l'italien? | Open Subtitles | و لماذا يعمل شاعر فلسطيني لسنوات في ترجمة 1001 ليلة عربية من اللغة العربية الى الايطالية؟ |
Et pourquoi n'est-elle pas légèrement brûlée ni même rayée après un impact à 850 km/h et la boule de feu qui suivit? | Open Subtitles | و لماذا لا يوجد عليها آثار أو خدوش بعد صدمة بسرعة 530 ميل و كرة نارية مؤثرة ؟ |
Mais pourquoi ont-ils tous un lien Et pourquoi "Bryce" est encerclé tant de fois ? | Open Subtitles | لكن لم هناك خط يصل بينهم ؟ و لماذا توجد دوائر كثيرة حول اسم برايس ؟ |
Tom, depuis ces 3 dernières semaines depuis que ton père est mort, tu as été obsédé par qui il était Et pourquoi lui et ta mère t'ont abandonné. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك |
Et pourquoi Mr.Boss penserait que j'irai me mettre en danger pour la sauver ? | Open Subtitles | و لماذا مستر بوس يظن أنني سأعرض نفسي للخطر لإنقاذها؟ |
Et pourquoi ton téléphone est éteint depuis 24 heures ? | Open Subtitles | و لماذا لا تحملين معك هاتفك بإستمرار ؟ |
En supposant que cette réunion est réelle, Pourquoi tu ne veux pas y aller ? | Open Subtitles | لذا، على افتراض هذا الشيء لم الشمل هو حقيقي، و لماذا لا تريد أن تذهب؟ |
Pourquoi je t'aiderais ? | Open Subtitles | و لماذا سأقومُ بمساعدتك؟ ما الذي سأحصل عليهِ بالمقابل؟ |
- En brûlant ses journaux. - Pourquoi? | Open Subtitles | بأنها حرقت كل مجلات طفولتها و لماذا حرقتهم؟ |
Tu dois savoir Pourquoi ça arrive Et pourquoi je t'ai fait ça. | Open Subtitles | يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ |
Et pourquoi il a un costume sous sa veste de pêche ? | Open Subtitles | و لماذا يرتدى ستره الصيد فوق بدله من ثلاث قطع ؟ |
Pourquoi est-ce que je te suivrais ? | Open Subtitles | و لماذا لا أكون هنا ؟ و لماذا ألاحقُكَ ؟ |
Pourquoi t'as pas joué dans le 4e? Hein, pourquoi? | Open Subtitles | و لماذا انت لم تتواجد في البطولة الرابعة؟ |
Et pourquoi me sauver si héroïquement de la mort... si ce n'est pour m'utiliser comme ta... reine fantoche ? | Open Subtitles | و لماذا تنقذني بهذا الشكل البطولي من الموت إلا إن كنت تريد استخدامي |
Je ne peux pas t'avoir dans cette chose, Et pourquoi le voudrais-je quand je t'ai dans ça. | Open Subtitles | لا أستطيع تحملك فى ذلك الشئ و لماذا أنا سوف أتحملك عندما أشهدك فى ذلك |
Très bien, je veux savoir qui vous travailliez pour Et pourquoi ils voulaient avoir accès à nos ordinateurs? | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعلم لصالح من كنت تعمل و لماذا أرادوا الوصول إلى حواسيبنا؟ |
Alors pourquoi tous ces appels si c'est ce que tu ressens ? | Open Subtitles | و لماذا كل طلبات الرأفة تلك إن كان هذا ما تشعربه؟ |
J'ai compris ma place dans l'univers comme les Romains et les Juifs il y a 2000 ans, Et pourquoi j'étais ici maintenant. | Open Subtitles | بأين كان الرومان و اليهود منذ ألفين عام و لماذا أنا هنا |
Tu plaisantes. Et pourquoi elle est si petite? | Open Subtitles | أنت تمازحيننـي و لماذا الباب صغيـر جداً ؟ |