ويكيبيديا

    "و هو أمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ce qui est
        
    Je sais que tu avais l'impression de ne pas pouvoir me parler, Ce qui est ironique, car c'est mon travail de parler aux gens. Open Subtitles أعلم أنك شعرت أنك لا تستطيعين التحدث معي. و هو أمر مثير للسخرية لأن عملي هو التحدث مع الناس.
    Ce qui est dingue, quand t'y penses, parce que j'ai emménagé ici il y a deux mois et que je suis paumée. Open Subtitles و هو أمر جنوني إن فكرت فيه لأنني انتقلت للعيش هنا منذ شهرين و لا أعي ما أفعله
    Il pourrait si la pression sanguine était assez forte. Ce qui est probable, vu son poids. Open Subtitles ممكن، إن كان ضغط دمها مرتفع جداً و هو أمر محتمل بسبب وزنها
    D'accord, tu as été arrêté pour possession de drogue, Ce qui est sérieux Open Subtitles صحيح ، لقد أُمسك فى عملية تجارة مخدرات و هو أمر خطير
    Nous devons essayer de mimer comment un aigle vole, Ce qui est assez difficile parce qu'ils sont fondamentalement comme l'oiseau haut de proie. Open Subtitles سنُحاول مُحاكاة طريقة تحليق النسر و هو أمر صعب جداً لأنَّها كإنقضاضِ الطير من أعلى على فريسته
    Ce qui est vraiment génial quand tu bouges à la vitesse de la lumière. Open Subtitles و هو أمر رائع جداً عندما تتحرك بسرعة الضوء
    Ce qui est vraiment très bizarre. Elle m'appelle jamais. Open Subtitles و هو أمر غريب جداً لإنها لا تتصل بي أبداً
    Ce qui est OK, car il faut parfois prendre un congé. Open Subtitles و هو أمر لا بأس به لأنه بحاجة لأن ترتاح اليوم
    Clapton semble parti pour inviter Ione, Ce qui est aussi logique que ce film débile, Torque. Open Subtitles أنا أعني بأنه يبدو أن كلابتون سيسأل آيومي و هو أمر منطقي مثل ذلك الفيلم الغبي تورك
    Ce qui est ridicule, après avoir construit cet endroit à partir de rien. Open Subtitles و هو أمر سخيف, بعد بناء هذا المكان من الأساس
    Mon ex-femme m'a cassé les oreilles ce matin, heure de la côte est, Ce qui est toujours agréable. Open Subtitles اتصلت بي طليقتي لكن بتوقيت الساحل الشرقي و هو أمر رائع دوماً
    Ce qui est illogique, puisqu'il était sous antiépileptiques. Open Subtitles و هو أمر غير منطقي فهو يأخذ أدوية ضد التشنج
    Dans une salle de traite, Ce qui est dégoûtant. Open Subtitles غرفة الاستراحة إلى غرفة لبن و هو أمر مقزز
    Ce qui est pire que le pistolet avec les doigts. Open Subtitles و هو أمر أسوء من مسدسات الأصابع
    - Maman peut la laisser vivre. - Ce qui est rationnel. Open Subtitles مما يعني أن تنسى الأم الأمر - و هو أمر منطقي -
    J'ai eu le droit d'emmener Jakey au bureau Ce qui est super parce qu'il s'est fait renvoyer cette semaine. Open Subtitles حسناً حصلت بالإذن على إحضر (جايكي) للعمل و هو أمر رائع لأنهم أوقفوه هذا الأسبوع
    Ce qui est malheureux, car vous jouez votre rôle. Open Subtitles و هو أمر سئ لأنك تلعب دور نفسك
    Elle ne l'est pas autant que d'autres, Ce qui est en soi déprimant. Open Subtitles ليست في مثل سوء البعض و هو أمر كئيب كله
    Ce qui est tout à fait sensé puisque je suis second de notre classe, et tu es quelque part dans les... je ne sais pas... derniers ? Open Subtitles و هو أمر منطقي لأنني الثاني على الصف بينما أنت في... لا أدري المركز الأخير؟
    C'est moi qui essaie de transformer Gloria en maman, Ce qui est vraiment perturbant puisqu'on a le même âge. Open Subtitles أنا التي أحوِّل (غلوريا) إلى أم و هو أمر مربك بما أننا في نفس السن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد