Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
Comme les montagnes où ton père et moi chassions, enfants. | Open Subtitles | بعد الجبال لي و والدك لاحقت كما الأولاد. |
Hilary, ma chérie, voici le numéro de l'hôtel où ton père et moi descendons. | Open Subtitles | المكان الذي سنكون أنا و والدك بهِ حيث سنقيم في الفندق. |
Tue la sorcière, reviens, remplis tes obligations, et toi et ton père serez libres. | Open Subtitles | تقتل الساحرة وتعود لإنهاء واجباتك وكلاكما أنت و والدك ستكونون أحراراً |
La vérité est, que ton mari et ton père est un loser suceur de vitalité qui a découvert que je faisais que faire semblant d'être son ami pour le bien de l'équipe. | Open Subtitles | الحقيقة هى , أن زوجك و والدك فاشل يائس الذى إكتشف اننى أتظاهر بصداقته فقط من أجل مصلحة الفريق |
Non, on m'a déposée directement de l'aéroport, et ton père est allé travailler. | Open Subtitles | لا ، تم ايصالي للمنزل من المطار و والدك ذهب الى العمل |
Votre mère a reçu une greffe rénale à l'hôpital Saint Luke, et votre père apparaît en tant que donneur. | Open Subtitles | خضعت أمك لعملية زراعة كلى في سانت لوقا. و والدك مسجل أنه هو المتبرع. |
Votre père et vous m'avez aidé il y a quelques années. | Open Subtitles | أنت و والدك قد قمتما بمساعدتي منذ عدة سنين ماضية |
ton père et toi n'êtes pas étrangers aux jugements de notre coin perdu. | Open Subtitles | أنت و والدك لستما غرباء لدعم قرارات الدولة |
frotte ton pouce contre ton index et imagine ton père et moi, pour te rappeler qui tu es et d'où tu viens. | Open Subtitles | افركي الابهام والسبابة معا وتخيلينا انا و والدك للمساعدة في تذكير نفسك بمن انتي ومن اين جئتي؟ |
Ce que ton père et moi avons est très profond, et tu ne rejetes pas tout cela loin juste en raison de quelques malentendus | Open Subtitles | الشي الذي نملكه أنا و والدك عميق جداً و أنت لا ترمي ذلك الشيء بهذه السهولة .فقط بسبب بضعة خلافات |
Les circonstances dans lesquelles ton père et moi avons grandi, la violence ? | Open Subtitles | الظروف التي نشأنا بها أنا و والدك ذلك العنف ؟ |
Je t'ai beaucoup porté sur mes épaules. ton père et moi étions très proches. | Open Subtitles | . لقد كنت أجعلك تركب على ظهرى كثيرا . كنت أنا و والدك مقربان جدا |
Je crois que ton père et moi ne sommes pas d'accord à ce sujet. | Open Subtitles | أعتقد أنَّني و والدك نختلف في هذه المسأله. |
Ta mère et ton père ont dit qu'ils dormaient ensemble en haut. | Open Subtitles | والدتك، و والدك قالا أنهما كانا نائمين معاً بالطابق العلوي |
Mais moi et ton père avons encore fait quelques hits là bas, nous les avons fait. | Open Subtitles | لكن على الرغم من ذلك انا و والدك قمنا بأغاني رائعه هناك |
- Sully. - Lui et ton père étaient dans un gang. | Open Subtitles | . يا إلهى . هو و والدك كانوا فى عصابة سوياً |
C'est Tenzin et ton père qui t'ont tenue isolée au Pôle Sud. | Open Subtitles | لكن تينزين و والدك عزلاك في القطب الجنوبي |
Il y avait des veuves partout après la guerre et ton père a choisi de me fuir moi et son fils. | Open Subtitles | أعني, بعد الحرب كان هناك أرامل بكل مكان و والدك اختار الرحل عنّي وعن ابنه الصغير. |
et ton père sera là à se battre pour ton avenir. | Open Subtitles | و والدك سيكون هناك مقاتلا من أجل مستقبلك |
J'étais étudiante et votre père mécanicien | Open Subtitles | ♪أنا كُنت طالبة بالكلية و والدك ميكانيكي♪ |
Dites-vous bien ceci, si cela n'avait pas été grâce à Votre père et vous, je ne serais probablement plus en vie. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئا لولاك أنت و والدك لربما ما كنت حيا |
Chérie, papa et moi pensons que tu es une fille très jolie avec un joli sourire. | Open Subtitles | عزيزتي , نعتقد أنا و والدك أنك فتاة جميلة جداً مع أبتسامة جميلة جداً |