De plus amples informations sur les plans D'intervention D'urgence sont fournies dans la section IV.J des Directives techniques générales. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن خطط الاستجابة لحالات الطوارئ في الفرع رابعاً ياء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
- En regard D'Islande, Nigéria et Saint-Kitts-et-Nevis, insérer un J dans la colonne J | UN | تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا |
De plus amples informations sur les plans D'intervention D'urgence sont fournies dans la section IV.J des Directives techniques générales. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن خطط الاستجابة لحالات الطوارئ في الجزء رابعاً ياء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. |
J. La situation dans les zones protégées par les Nations Unies | UN | ياء ـ الحالة في المناطق الموضوعة تحت حماية اﻷمم المتحدة |
J. Décision sur les personnes déplacées | UN | ياء ـ مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل |
J. Désignation D'organismes intergouvernementaux aux fins | UN | ياء ـ تسمية الهيئات الحكومية الدولية ﻷغراض المادة ٦٧ من النظام الداخلي للمجلس |
J. RAPPORT DU HAUT COMMISSAIRE DES NATIONS UNIES POUR LES REFUGIES | UN | ياء - تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
CHAPITRE 41.J. BUREAU DES SERVICES DE CONFÉRENCE, NEW YORK Tableau 41.J.1. Produits et services fournis par le Bureau des | UN | الجدول ٤١ - ياء - ١ - مكتب شؤون المؤتمرات، المقر: نواتـج/خدمات مختـارة قدمها مكتب |
J. Mécanismes, procédures et autres mesures visant à promouvoir et | UN | ياء - اﻵليات والاجراءات والتدابير اﻷخرى لتعزيز وحماية |
J. Documents relatifs au rapport du Conseil économique et social | UN | ياء - الوثائق المتصلة بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le projet de résolution J a été adopté par la Première Commission sans être mis aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار ياء دون تصويت. |
J. Décision sur les personnes déplacées | UN | ياء ـ مقرر بشأن اﻷشخاص المشردين في الداخل |
J. Partie X: Résumé des conclusions et des recommandations sur les prochaines étapes 40 11 | UN | ياء - الجلسة العاشرة: ملخص النتائج والتوصيات المتعلقة بالخطوات المقبلة 40 12 |
J. Échanges avec D'autres organisations et experts 65−66 19 | UN | ياء - التفاعل مع سائر المنظمات والخبراء 65-66 24 |
J. Article 16: Protection contre l'exploitation, la violence et la maltraitance 120−132 21 | UN | ياء - المادة 16- الحماية من الاستغلال، والعنف، وسوء المعاملة 120-132 25 |
J. Accès à l'eau potable 78 - 79 14 | UN | ياء - الحصول على الماء الصالح للشرب 78-79 18 |
J. Les droits des personnes appartenant à des minorités 154−174 20 | UN | ياء - حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات 154-174 24 |
J. Article 14. Liberté et sécurité de la personne 76−77 17 | UN | ياء - المادة 14: حرية الشخص وأمنه 76-77 22 |
J. Suivi des recommandations de l'audit externe 160−164 48 | UN | ياء - متابعة توصيات المراجعة الخارجية للحسابات 160-164 63 |
J. Ressources financières : Centre régional de services D'Entebbe | UN | ياء - الموارد المالية: مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Société B Société D Société G Société J Société M Société P | UN | الشركة باء الشركة دال الشركة زاي الشركة ياء الشركة ميم الشركة عين |
Cas IV. - - La société J est à la fois la société mère étrangère et la PEU de la société K. La société I n'est pas la PEU parce qu'elle ne détient pas majoritairement la société J. | UN | والشركة طاء ليست المالك النفعي المطلق لأنها ليست المالك ذا الملكية الغالبة للشركة ياء. |
Dans la dernière édition de la Classification internationale des maladies qui passe en revue de A à Z toutes les affections connues de la science médicale, la tueuse la plus impitoyable et la plus efficace, qui est aussi la principale cause de souffrances sur cette terre, est classée par l'OMS sous le code Z 59.5 : il s'agit de la pauvreté extrême. | UN | وأشرس قاتل في العالم وأكبر سبب للمعاناة في اﻷرض في الطبعة اﻷخيرة من " التصنيف الدولي لﻷمراض " لمنظمة الصحة العالمية، وهو تصنيف من اﻷلف إلى الياء لجميع اﻷمراض المعروفة للعلوم الطبية، تحت الرمز ياء ٥,٩٥ الذي يرمز إلى الفقر المدقع. |
Non. Commençant par "Y", J'ai seulement Yasemine. Pas de Yeter. | Open Subtitles | لا الاسم الوحيد المبتدى بحرف ياء ليس لذلك الاسم |
Il a aussi fait savoir que le Front Polisario ne s'engagerait pas à participer à l'identification de requérants appartenant aux groupements contestés (H, I et J). | UN | وأوضح كذلك أن جبهة البوليساريو لن تلتزم بالمشاركة في تحديد هوية المتقدمين من المجموعات حاء إلى ياء المتنازع عليها. |
Elle a été vue il Y a deux jours, sortant D'un bar sur U Street... seule. | Open Subtitles | شوهدت لآخر مرّة قبل ليلتين، وهي مغادرة من حانة في الشارع "ياء"... لوحدها. |
Spiegel, ça s'écrit "I-E" ou "E-I" ? | Open Subtitles | هل "سبيجل" باء - ياء أم ياء باء ؟ باء |