| J'ai déjà dit que j'étais désolé. Que veux-tu de plus, Yazz ? | Open Subtitles | قلد قلت انني اسف، ماذا تريدين اكثر من ذلك (ياس)؟ |
| Allez, Yazz, rien de tout ça n'a été juste envers toi. | Open Subtitles | رجاءا (ياس)، كل ما حدث لم يكن عادلة بالنسبة لك |
| Sois indulgente, Yazz, rien n'est de la faute d'Éloïse. | Open Subtitles | اهدأي (ياس)، هذه ليست غلطة (الويس). |
| Dis, euh... Yaz... Je sais que... j'ai dit certaines choses sur les musulmans par le passé, mais euh... les gens changent... | Open Subtitles | أقول، (ياس)، أعلم بأنّي تفوّهت ببعض الأمور عنكم أيّها المسلمون بالماضي، ولكن |
| Dis, Yaz... | Open Subtitles | أقول يا (ياس)، أتعلم؟ |
| Allez, Yazz, calme-toi. | Open Subtitles | ارجوك (ياس) اهدي. |
| Je t'en prie, Yazz ! | Open Subtitles | بالله عليك (ياس). |
| Quand j'ai rencontré Yazz, ça a été le chaos. | Open Subtitles | حينما قابلت (ياس) كنت محمطا. |
| Que veux-tu de plus, Yazz ? | Open Subtitles | ماذا تريدين اكثر (ياس)؟ . |
| Yazz. | Open Subtitles | (ياس) |
| - Yazz, reviens. | Open Subtitles | -(ياس)، ارجعي. |
| Yazz l'est. | Open Subtitles | (ياس) انها... |
| - Hey, Yaz. | Open Subtitles | -مرحباً، (ياس ) |
| Yaz ? | Open Subtitles | (ياس)؟ |