Yash Tandon, Directeur de l'Interna-tional South Group Network (Zimbabwe) | UN | ياش تاندون، مدير الشبكة الدولية لمجموعة الجنوب، زمبابوي |
Yash Tandon, Directeur de l'International South Group Network (Zimbabwe) | UN | ياش تاندون، مدير الشبكة الدولية لمجموعة الجنوب، زمبابوي |
Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, M. Yash Ghai | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، السيد ياش غاي |
Une commission constitutionnelle a été nommée, sous la direction de Yash Ghai. | UN | وذكرت أن لجنة معنية بالدستور عُينت برئاسة ياش غاي. |
Je sais que quelqu'un là haut est heureux avec moi de m'avoir accordé le droit de dire que je suis le fils de Yashvardhan Raichand... | Open Subtitles | أعْرفُ بأنّ اللة يحبني ولذلك منحني الحق بأن أقول بأني أبن ياش رايشند |
Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, Yash Ghai | UN | تقرير المقرر الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، السيد ياش غاي |
Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, Yash Ghai | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي |
M. Yash Tandon, Directeur exécutif du Centre Sud | UN | السيد ياش تاندون، المدير التنفيذي، مركز الجنوب |
Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, Yash Ghai | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي |
Comment lui dire, Lajoji ? Yash nous a conseillé de ne pas faire... | Open Subtitles | كَيْفَ نُخبرُه، لجوجي ياش حذّرَنا من أخبارة. |
Il ne sait même pas que Rahul n'était pas né à Yash et à Nandini... | Open Subtitles | هو لا يَعْرفُ حتى بأنّ راهول ما كَانَ أبن ياش ونادني |
Rahul avait deux jours quand Yash et Nandini l'avaient emmené à la maison. | Open Subtitles | راهول كَانَ بعمر يوماًن عندما ياش ونادني جَلباه البيتَ. |
C'est à ce moment là que Yash avait décidé qu'on n'en parlerait jamais de cette affaire dans cette maison... | Open Subtitles | ياش كَانَ قرّر أنَ المسألة لَنْ تُذْكَرَ ثانيةً في البيتِ. |
Et ainsi l'égoïsme de Yash et l'attitude têtue de Rahul ont divisé la famille en deux... | Open Subtitles | كبرياء ياش وعناد راهول فرقا هذة العائلة الي الابد |
Yash, c'était son dernier vœu d'avoir Rahul... | Open Subtitles | ياش كَانَ أمنيتَها الأخيرةَ أَنْ يَكُونَ راهول هنا |
68. Le 10 septembre 2008, le Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, Yash Ghai, a annoncé sa démission. | UN | 68- في 10 أيلول/سبتمبر 2008، أعلن الممثل الخاص للأمين العام، ياش غاي لحقوق الإنسان، عن استقالته. |
Le 1er novembre, le Secrétaire général a annoncé la nomination de M. Yash Ghai, son nouveau Représentant spécial pour les droits de l'homme au Cambodge, après la démission de M. Peter Leuprecht le 31 octobre. | UN | في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن الأمين العام تعيينه السيد ياش غاي ممثلاً خاصاً جديداً لـه يُعنى بمسألة حقوق الإنسان في كمبوديا، عقب استقالة السيد بيتر لوبريخت في 31 تشرين الأول/أكتوبر. |
10. Le Secrétaire général a désigné M. Yash Ghai pour être son nouveau Représentant le 1er novembre 2005. | UN | 10- وقام الأمين العام بتعيين السيد ياش غاي ممثلاً جديداً له في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Le 1er novembre, Yash Ghai a été nommé Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge. | UN | وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، عُيِّن السيد ياش غاي ممثلاً خاصاً للأمين العام معنياً بحقوق الإنسان في كمبوديا. |
9. L'actuel Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, M. Yash Ghai, a pris ses fonctions en novembre 2005. | UN | 9- ويضطلع الممثل الخاص الحالي، ياش غاي، بمهام منصبه منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Tu ressembles vraiment à Mme Yashvardhan Raichand maintenant... | Open Subtitles | الآنتَبْدومثل حقاً السّيد ياش رايشند |