ويكيبيديا

    "يا أخي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon frère
        
    • mec
        
    J'essaye de l'aider, et tu m'as demandé de l'aider, mon frère. Open Subtitles إنّي أحاول مساعدتها، وأطلب منك أن تساعدها يا أخي.
    Oui, remarquablement bien sur son chemin, je dirais, mon frère. Open Subtitles أجل، إنّه بالأحرى بلغ منتهى طريقه يا أخي.
    Nous avons toujours sacrifié ceux qui nous sont chers, mon frère. Open Subtitles نحن دائماً ضحينا بما كنا نتمسك به يا أخي
    Pas Phil. Et c'est la dernière fois que tu fais cette erreur. mon frère. Open Subtitles وهذه هي المرة الأخيرة التي سترتكب فيها ذلك الخطأ يا أخي
    Moi aussi, mec Quand je gagnerai ce procès Je vais m'acheter une nouvelle voiture. Open Subtitles وأنا أيضاً يا أخي عندما أكسب هذه القضية سأشتري سيارة جديدة
    J'ai peur qu'on ait à recourir à quelque chose de délicieusement médiéval, mon frère. Open Subtitles أخشى أنّنا قد نلجأ لسلوك عذب من القرون الوسطى يا أخي.
    Cette marque dont tu parles, je ne vois rien, mon frère. Open Subtitles لا أرى أثرًا للإشارة التي تحدّثت عنها يا أخي.
    Un exil un peu plus court que ce que nous espérions, mon frère, mais probablement adéquat vu ton niveau de toc. Open Subtitles منفى أقصر بعض الشيء مما كنا نتصور يا أخي لكنه كاف على الأرجح نظرًا لمستويات الوسواس القهري
    Mais retiens ceci, mon frère, les agents comme Mary ont tendance à ne pas atteindre l'age de la retraite. Open Subtitles لكن تذكر هذا يا أخي العملاء أمثال ماري لا يميلون إلى الوصول إلى سن التقاعد
    J'espere que t'est bien accroché parce que j'ai une sacrée nouvelle pour toi mon frère. Open Subtitles حسناً أريدك أن تسمعني جيداً لأني أوشك أن أغلق السماعة يا أخي
    Sers-toi du tuyau, mon frère. Je peux même te le tenir. Open Subtitles إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به
    Plus d'une fois par an, c'est trop. Les mosquées se sont perdues, mon frère. Open Subtitles أحياناً مرة في السنة أمر كثير لقد فقدنا المساجد يا أخي
    C'est donc l'éternelle différence entre toi et moi. mon frère. Open Subtitles هذا هو موطن الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي.
    mon frère, tu l'arrêtes pour de bon, je t'en donnerai 2000. Open Subtitles يا أخي , إذا قضيت عليه تماماً فسأعطيك ألفان
    Je suis en vie, mon frère. Je ne sais pas pour combien de temps. Open Subtitles أنا على قيد الحياة يا أخي لا أعرف كم سأظل هنا
    mon frère, tu peux te décaler, j'ai les jambes longues et j'aimerais m'asseoir là. Open Subtitles أتمانع الإنزلاق يا أخي قدماي طويلتان نوع ما, أريد الجلوس هنا
    Essaye de comprendre, mon frère ! Ce sont de bons employeurs. Open Subtitles يا أخي هيا هؤلاء الأشخاص كانوا جيدين معي
    Tous les gosses devraient en avoir une. Voilà mon frère. Open Subtitles ‫على كل ولد أن يكون لديه ‫أجهزة التمارين الرياضية، تفضّل يا أخي
    Ta fille a 17 ans, au cas où tu ne t'en souviendrais pas, mon frère. Open Subtitles ابنتك عمرها 17 عاماً في حال نسيت, يا أخي.
    C'est cette dernière moitié qui m'inquiète le plus, mec. Open Subtitles ولكن كما تعرف، أن النصف الأخير الذي أقلق عليك بسببه يا أخي
    On a à régler un homicide, maintenant, mec. Open Subtitles نحن نقوم بالتحقيق في جريمة قتل الآن , يا أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد