J'essaye de l'aider, et tu m'as demandé de l'aider, mon frère. | Open Subtitles | إنّي أحاول مساعدتها، وأطلب منك أن تساعدها يا أخي. |
Oui, remarquablement bien sur son chemin, je dirais, mon frère. | Open Subtitles | أجل، إنّه بالأحرى بلغ منتهى طريقه يا أخي. |
Nous avons toujours sacrifié ceux qui nous sont chers, mon frère. | Open Subtitles | نحن دائماً ضحينا بما كنا نتمسك به يا أخي |
Pas Phil. Et c'est la dernière fois que tu fais cette erreur. mon frère. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأخيرة التي سترتكب فيها ذلك الخطأ يا أخي |
Moi aussi, mec Quand je gagnerai ce procès Je vais m'acheter une nouvelle voiture. | Open Subtitles | وأنا أيضاً يا أخي عندما أكسب هذه القضية سأشتري سيارة جديدة |
J'ai peur qu'on ait à recourir à quelque chose de délicieusement médiéval, mon frère. | Open Subtitles | أخشى أنّنا قد نلجأ لسلوك عذب من القرون الوسطى يا أخي. |
Cette marque dont tu parles, je ne vois rien, mon frère. | Open Subtitles | لا أرى أثرًا للإشارة التي تحدّثت عنها يا أخي. |
Un exil un peu plus court que ce que nous espérions, mon frère, mais probablement adéquat vu ton niveau de toc. | Open Subtitles | منفى أقصر بعض الشيء مما كنا نتصور يا أخي لكنه كاف على الأرجح نظرًا لمستويات الوسواس القهري |
Mais retiens ceci, mon frère, les agents comme Mary ont tendance à ne pas atteindre l'age de la retraite. | Open Subtitles | لكن تذكر هذا يا أخي العملاء أمثال ماري لا يميلون إلى الوصول إلى سن التقاعد |
J'espere que t'est bien accroché parce que j'ai une sacrée nouvelle pour toi mon frère. | Open Subtitles | حسناً أريدك أن تسمعني جيداً لأني أوشك أن أغلق السماعة يا أخي |
Sers-toi du tuyau, mon frère. Je peux même te le tenir. | Open Subtitles | إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به |
Plus d'une fois par an, c'est trop. Les mosquées se sont perdues, mon frère. | Open Subtitles | أحياناً مرة في السنة أمر كثير لقد فقدنا المساجد يا أخي |
C'est donc l'éternelle différence entre toi et moi. mon frère. | Open Subtitles | هذا هو موطن الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي. |
mon frère, tu l'arrêtes pour de bon, je t'en donnerai 2000. | Open Subtitles | يا أخي , إذا قضيت عليه تماماً فسأعطيك ألفان |
Je suis en vie, mon frère. Je ne sais pas pour combien de temps. | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة يا أخي لا أعرف كم سأظل هنا |
mon frère, tu peux te décaler, j'ai les jambes longues et j'aimerais m'asseoir là. | Open Subtitles | أتمانع الإنزلاق يا أخي قدماي طويلتان نوع ما, أريد الجلوس هنا |
Essaye de comprendre, mon frère ! Ce sont de bons employeurs. | Open Subtitles | يا أخي هيا هؤلاء الأشخاص كانوا جيدين معي |
Tous les gosses devraient en avoir une. Voilà mon frère. | Open Subtitles | على كل ولد أن يكون لديه أجهزة التمارين الرياضية، تفضّل يا أخي |
Ta fille a 17 ans, au cas où tu ne t'en souviendrais pas, mon frère. | Open Subtitles | ابنتك عمرها 17 عاماً في حال نسيت, يا أخي. |
C'est cette dernière moitié qui m'inquiète le plus, mec. | Open Subtitles | ولكن كما تعرف، أن النصف الأخير الذي أقلق عليك بسببه يا أخي |
On a à régler un homicide, maintenant, mec. | Open Subtitles | نحن نقوم بالتحقيق في جريمة قتل الآن , يا أخي |