Je pouvais pas t'abandonner, maman. Un aventurier junior n'abandonne jamais un homme, pas question. | Open Subtitles | لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه |
Merci d'avoir dit à tout le monde que je faisais encore les Scouts, maman. | Open Subtitles | شكرًا لإخبارك الجميع أنّي ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي. |
- On chante tout le temps. - Pas du tout, maman. | Open Subtitles | نحن نغني طوال الوقت حقا لانفعل ذلك يا أمي |
maman, le moins que tu puisses faire c'est de me payer une voiture car je suppose que je vivrais dedans ! | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن تفعليه يا أمي هو أن تشتري لي سيارة لأني أعتقد أني سأعيش فيها |
Ça, c'est toi, maman. Je vais te mettre une nouvelle poitrine. | Open Subtitles | هذه أنتي، يا أمي أنا سوف أعطيكِ صدور جميلة |
maman, tu peux pas le laisser mourir. Aide-le, s'il te plaît. | Open Subtitles | لا يمكنك تركه يموت يا أمي ساعديه من فضلك |
Je suis désolée maman. Je ne peux pas m'arrêter. J'ai faim. | Open Subtitles | آسفة يا أمي, لا يمكنني أن أتوقف أنا جائعة |
maman, relaxe. Le bébé ne doit pas arriver avant trois semaines. | Open Subtitles | اهدئي يا أمي موعد الولادة ليس قبل ثلاثة أسابيع |
Tu ne m'écoutes pas, maman. Une voiture a percuté la maison. | Open Subtitles | أنتِ لا تنصتي يا أمي لقد اصطدمت سيارة بمنزلنا |
maman, elle a clairement avouée qu'elle l'utilisait pour revenir avec moi. | Open Subtitles | لقد إعترفت يا أمي, بأنها قامت بإستغلالها لتعود معي |
Bientôt, maman. Tu la verras ce soir à la première. | Open Subtitles | عمّ قريب يا أمي ستقابلينها الليلة في الإفتتاحية |
C'est facile à dire pour toi, maman. Je n'ai pas eu la chance de lui jeter de la nourriture. | Open Subtitles | هذا من السهل عليكِ قوله يا أمي لم تتاح لي الفرصة كي ألقي عليها الطعام |
Et je sais que c'est dur à croire pour toi, maman, ...mais pour que ça marche, j'ai besoin de faire amende honorable, ok ? | Open Subtitles | و أعرف أنه من الصعب عليكِ يا أمي ان تصدقي ذلك ومناجلأنيفلح هذا, يجب أن أحسن الامر , مفهوم؟ |
Je dois te l'accorder, maman. Ca, c'était de la fête. | Open Subtitles | عليّ الاعتراف لكِ يا أمي كانت حفلة غريبة |
Tu ne m'as pas juste privée d'un père, maman, tu m'as privée de toute une famille. | Open Subtitles | أنتِ لم تحرميني فقط من أبي يا أمي أنتِ حرمتني من عائلتي كلها |
Non, maman, c'est mon bébé. Et, tu sais, je veux la ou le garder. | Open Subtitles | كلا, يا أمي, هذا صغيري, ولعلمك أرغب بالإحتفاظ به أو بها. |
Personne maman, j'ai pris un poteau. Je ne te l'ai pas dis parce que je savais que t'allais reagir comme ça. | Open Subtitles | لا أحدَ يا أمي ، لقد اصطدمتُ بعمود لم أخبركِ بذلكَ لأنني أعلمُ بأنكِ ستتصرفين بهذه الطريقة |
Tu es si beau! Merci. Tu es très bien aussi, maman. | Open Subtitles | وسيم جداً، شكراً لكِ، تبدين جميلة جداً، يا أمي. |
Quoique tu veuilles, maman, je n'ai pas le temps. Je suis déjà en retard pour l'école. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدينه يا أمي فليس عندي الوقت، تأخرت بالفعل على الكليّة. |
Non, maman ! Je suis désolé. Cette crapule est vivante, et Livy est morte. | Open Subtitles | لا يا أمي ، أنا آسف ذلك التافه ما زال حياً |