On dirait qu'une copie lui a été envoyée cet après midi. | Open Subtitles | يبدو بأنه تم ارسال نسخه له ظهر هذا اليوم |
Non, On dirait qu'il tourne le dos à la caméra délibérément. | Open Subtitles | كلاّ , يبدو بأنه تعمّد إدارة ظهره تجاه الكاميرا |
Il semble avoir décidé de faire le coq et de passer la soirée avec n'importe qui sauf la mariée. | Open Subtitles | يبدو بأنه قرر أن يلعب دور ذكر الأوز ويقضي العشية مع أي شخص العشيقات الجديدات |
Mais il n'a pas l'air d'aller bien. Il semble avoir changé. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه بخير، هو يبدو بأنه تغير |
Je ne vois pas de quoi ils parlaient, car On dirait que ça ne finira jamais. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا يتكلمون لأنه يبدو بأنه لن ينته أبداً |
On dirait que quelqu'un s'est un peu trop amusé la nuit dernière. | Open Subtitles | يبدو بأنه شخص ما حظى ببعض المتعة ليلة البارحة |
Il a l'air d'en connaître un rayon sur moi. A mon tour de me renseigner sur lui. | Open Subtitles | يبدو بأنه حصل على رقم هاتفي أعتقد بأن حان وقته لأصل إليه. |
On dirait qu'il a été mis en lambeaux. | Open Subtitles | يبدو بأنه كأن مشغول للغاية بإتلاف الأوراق |
On dirait qu'il n'est pas là actuellement. | Open Subtitles | أجل, تستطيع أن تقول هذا يبدو بأنه خارجاً حالياً |
Oui monsieur, On dirait qu'il vous faut du baume à lèvres. | Open Subtitles | أجل, سيدي يبدو بأنه لايزال بوسعك . وضع مرهم الشفاه, سدي |
Je devrais être offensé, mais On dirait qu'il nous a devancés tous les deux. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب علي أن أكون منزعجاً ولكن على ما يبدو بأنه يقودنا كلانا إلى الحضيض |
On dirait qu'il n'a plus d'endroit sûrs pour se reposer un peu. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو بأنه لم يعد هناك مكان آمن للاختباء |
Monsieur, On dirait qu'il y a eu un dysfonctionnement à la cafétéria la nuit dernière. | Open Subtitles | سيدي يبدو بأنه كان هناك عطل في تكييف المطعم يوم أمس |
Il semble qu'il s'est laissé déborder après la crise de 2007, et a fini lessivé. | Open Subtitles | يبدو بأنه اجهد نفسة بعد الانهيار في 2007 انهى به الحال مديون |
- Ils disent qu'on s'est occupés de lui. - Il semble ne pas être blessé. | Open Subtitles | .يقولون بأنه قد أعتُني به - يبدو بأنه لم يصب بأذى - |
Pour ce que ça vaut, Il semble qu'il ait vraiment tourné le dos à cette vie. | Open Subtitles | والحق يقال يبدو بأنه قد غير مسار حياته للأفضل |
Et si vous n'avez rien de prévu... et On dirait que c'est le cas... venez nous voir aux répétions. | Open Subtitles | أنا أيضاً و إذا لم يكن لديك أية خطط و يبدو بأنه ليست لديك |
D'après son dossier, On dirait que c'était l'un des derniers fanatiques à propos du vol 197 qui doutait de l'innocence de David. | Open Subtitles | بنائاً على هذا الملف يبدو بأنه واحد من المتعصبين على حادثه رحلة 197 ولازال يشك ببرائة ديفيد |
On dirait que la demoiselle et vous avez une nuit romantique de prévue. | Open Subtitles | يبدو بأنه لديك خطه من أجل. ليله هادئه و رومانسيه |
C'est sûrement un joueur, mais Il a l'air d'un sale type. | Open Subtitles | هذا المساء , و يبدو بأنه شخص منحط بارع بما يفعله بلا شك , لكنه منحط |
Il a l'air de souffrir. | Open Subtitles | لكن ياأمي يبدو بأنه يتألم بشدة |