ويكيبيديا

    "يتجسس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • espionnait
        
    • espionne
        
    • espionner
        
    • espionné
        
    • espion
        
    • écoute
        
    • fouinait
        
    • espionnes
        
    • fouine
        
    • fouiner
        
    Le gars espionnait les gens mais il essayait de les aider. Open Subtitles الرجل كان يتجسس على الناس لكن كان يحاول مساعدتهم
    Tu aurais dû me dire qu'il espionnait sa famille. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته
    Il pensera que l'homme aux cheveux blancs espionne son fils, et il devra le revoir. Open Subtitles سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به.
    Si ça se sait qu'il espionne ses artistes... il les perd tous, il est fini! Open Subtitles إن عُرف أنه كان يتجسس على فنانينه سيخسر جميع أعماله، وسينتهي أمره
    Mae, une des leurs a chopé Robbie en train de les espionner et l'a tué. Open Subtitles ربما واحد منهم أمسك روبي و هو يتجسس عليهم و قام بقتله
    Mais les Iraquiens le soupçonnent d'avoir espionné l'Iraq aux côtés des inspecteurs. UN ولكن العراقيين اتهموه بأنه كان يتجسس على العراق مع المفتشين.
    Non, je veux dire, je pensais que quelqu'un m'espionnait. Open Subtitles لا، أعني، لقد كنت افكر بأن شخصا ما يتجسس عليّ
    Disons qu'elle a vu que Robbie l'espionnait. Elle est bouleversée. Open Subtitles دعونا نقل انها رأت روبي يتجسس عليها وقد انزعجت
    Il ne nous espionnait pas. Il voulait nous dire qu'il nous appréciait. Open Subtitles لم يكُن يتجسس علينا, لقد قال أننا محل إعجابه
    Vous saviez que James espionnait Mlle McCartney avant de trouver ça ? Open Subtitles هل كنت تعلم ينأن جيمس كان يتجسس على السيدة ماك كارتني قبل أن تجدي هذه الأشياء؟
    Quelqu'un espionnait notre espion qui espionnait un autre espion. Open Subtitles أحدهم كان يتجسس على جاسوسنا الذي يتجسس على جاسوس آخر
    On trouve quelqu'un à Miami pour capturer ce mec, faire croire qu'il espionne pour les U.S Open Subtitles نحصل على شخص من ميامي ليخطف هذا الرجل ونجعله يبدو أنه يتجسس للحكوكة الامريكية
    Que le gouvernement dispose d'un système secret qui nous espionne 24 heures sur 24. Open Subtitles وهو أن الحكومة تمتلك نظام مراقبة سري يتجسس علينا كل ساعة من كل يوم
    Ils bloquent le satellite qui m'espionne. Open Subtitles علقتها لحجب القمر الاصطناعي الذي يتجسس علي
    En plus, il paraît qu'il nous espionne pour le compte de Benny Blanco. Open Subtitles بالاضافة الى انني سمعت انه يتجسس علينا لصالح بيني بلانكو
    Il espionne son ex et fait une crise cardiaque en les voyant. Open Subtitles الرجل يتجسس على زوجته السابقة يتعرض لنوبة قلبية عندما يراها تقوم بالأشياء البذيئة مع رجل تنظيف المسبح
    Ça doit être la troisième fois que je le vois nous espionner. Open Subtitles هذه المرة الثالثة التى امسكه يتجسس علينا.
    On a mis la main sur ce type en train de vous espionner. Open Subtitles لقد امسكنا بهذا الرجل المحترم وهو يتجسس عليكم انتما الاثنان
    Il a emporté ce contrat parce qu'il a espionné Lex. Open Subtitles لقد فاز بالصفقة الهامة لأنه كان يتجسس على ليكس
    Tu n'as pas besoin d'une assignation à comparaître si vous avez déjà quelqu'un en écoute. Open Subtitles لا تحتاج لإستدعاء إذا كان لديك شخصاً يتجسس
    Kate partait à Chicago avec un autre type, et tu cherchais celui qui fouinait dans les affaires d'Adler. Open Subtitles حســنا كيت سوف تذهب إلى شيكاغو مع رجل اخر انت كنت تحاول اقتلاع من كان يتجسس على عمل أدلر
    Maintenant, tu l'espionnes ? Open Subtitles لإستدراج (بن ميرسر)، لكن الآن لديك شخص ما يتجسس عليها؟
    Je pense toujours que quelqu'un fouine. Open Subtitles لازلت اعتقد ان هناك من يتجسس هنا
    Si le FBI se contente seulement de fouiner, ça va mal tourner. Open Subtitles يعتقدون أن مكتب التحقيق الفيدرالي يتجسس عليهم والأمور تصبح قبيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد