En raison de la promesse, Je dois rester sur Terre. | Open Subtitles | قطعت عهداً، وكنتيجة لهذا العهد يجب أن أبقى على الأرض |
Combien de temps Je dois rester là ? | Open Subtitles | إلى متى يجب أن أبقى هنا؟ إلى ما يستلزمه الأمر |
Elle dit que Je dois rester à l'écart, mais tu sais ce que je pense ? | Open Subtitles | وهي تقول بأنني يجب أن أبقى بعيدة ولكن أتعلم ما أعتقده؟ |
Parfois, je pense que j'aurais dû rester en Angleterre. | Open Subtitles | أحيانا , أعتقد كان يجب أن أبقى في أنجلترا |
J'aurais dû rester avec toi, mais je devais organiser ton départ. | Open Subtitles | كان يجب أن أبقى معكي ، ولكن وجب علي الرحيل لإتخاذ الترتيبات اللازمة لإخراجك |
Je dois m'y consacrer encore quelque temps. | Open Subtitles | أنا الآن يجب أن أبقى مركّز لمدة أطول قليلا |
J'aimerais aller skier avec toi, mais je ne peux pas. Je dois être ici au cas où elle aurait besoin de moi. | Open Subtitles | يسرني التزلج معك ، لكنني لن أستطيع يجب أن أبقى هنا إذا احتاجتني |
pourquoi Je devrais rester avec un homme qui n'apprécie pas que je m'épanouisse ? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أبقى مع رجل يكره الطريقة التي ازدهرت بها؟ |
Je dois rester pour la femme que vous aimez vraiment. | Open Subtitles | إذا يجب أن أبقى من أجل المرأة التي تحبها. |
Je dois rester ici, mais dans mon esprit, je m'envole au loin ! | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا لكن في ذهني، أنا أنصرف مبتعدة |
Je sais, mais Je dois rester. J'ai une mission à remplir. | Open Subtitles | أفهم هذا لكن يجب أن أبقى لدي عمل لأؤديه |
La question n'est pas de savoir si Je dois rester ou non. | Open Subtitles | هو ليس سؤال إذا أنا يجب أن أبقى. أنا ما عندي إختيار. |
Mais Je dois rester ici. C'est l'adresse que j'ai donnée à mon superviseur. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أبقى هنا هذا هو العنوان الذي أعطيته المراقب |
Je pense que je sais que tu veux partir, mais Je dois rester et découvrir ce qu'ils savent d'autre à propos de cette nuit. | Open Subtitles | أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله |
Je dois rester éveillée, s'ils viennent pendant la nuit. | Open Subtitles | يجب أن أبقى مستيقظة، ماذا لو جاء أحدهم في أثري ليلاً؟ |
Mais Je dois rester assis. Je reste assis ? | Open Subtitles | لكنني يجب أن أبقى مكاني، أيجب علي أن أبقى مكاني حينها ؟ |
C'est notre chance. Je dois rester. Gardez la porte fermée. | Open Subtitles | هذه فرصتنا، يجب أن أبقى لابقاء هذا الباب مقفلا |
J'aurais dû rester avec toi, mais je devais organiser ton départ. | Open Subtitles | كان يجب أن أبقى معكي ، ولكن وجب علي الرحيل لإتخاذ الترتيبات اللازمة لإخراجك |
Et j'aurais dû rester au lit ! | Open Subtitles | وأنت من قال أني كان يجب أن أبقى في سريري |
J'aurais dû rester à Mexico. | Open Subtitles | نعم ، كان يجب أن أبقى في المكسيك |
Je dois m'assurer que tout est parfait. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا لأتأكد من أن كل شيء مثالي. |
Je dois être proche de mes docteurs... et de ma famille. | Open Subtitles | يجب أن أبقى قريباً من أطبائي وأسرتي |
Mais je crois que Je devrais rester ici avec mon frère. | Open Subtitles | لكنّي أجد بأنّني يجب أن أبقى هنا مع أخّي |
Non, pour sûr, il faut que je reste ici exposés aux UV nocifs. | Open Subtitles | لا بكل تأكيد، يجب أن أبقى هنا في الخارج برفقة الأشعة فوق البنفسجية المؤذية اذهبوا أنتم إلى الداخل |