J'aimerais que vous me conseilliez sur ce que je dois faire. | UN | وبودي أن أسمع نصحاً منكم يشير إليﱠ بما يجب أن أفعله. |
On discute de ce que je dois faire au sujet d'Alice. | Open Subtitles | كنا نتناقش عمّا يجب أن أفعله إزاء الوضع مع آليس كما تعلمين |
Je sais ce que je dois faire. | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله هو أن أذهب إليه وأحاول ألا أنظر لحواجبه |
Que dois-je faire pour que ça arrive? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن أفعله لأقوم بذلك؟ لا شيء. |
Que dois-je faire pour que vous croyiiez? | Open Subtitles | ما الذى يجب أن أفعله لأجعلكَ تُصدق ؟ |
Laisse-le tranquille ou je te tue, ce que j'aurais dû faire il y a longtemps. | Open Subtitles | أتركيه أنتِ , وإلا سأقنلكِ. و هذا شئ كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة. |
A mon avis, tu ne devrais pas. - Et je devrais faire quoi ? - Attendre ici. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب أن تفعلى ذلك بحق ـ حسنا ً , ما يجب أن أفعله برأيك ؟ |
Si je savais ce que je porte, je pourrais commencer à réfléchir depuis ça, parce que personne ne me dit ce que je dois faire. | Open Subtitles | أعتقد أني ربما لو عرفت ما سأرتديه سأستطيع أن أرجع بالأحداث وأفهم الأمر لانه لا أحد يخبرني بما يجب أن أفعله |
Maintenant, écoute moi bien, je veux rester, et j'en ai marre que tu me dises ce que je dois faire. | Open Subtitles | انظر, أريد أن أبقى, وقد سأمت من اخبارك لى بما يجب أن أفعله |
- Je te dis ce que je dois faire. | Open Subtitles | جاكي ليس لديها وقت لكل هذا – أخبرك بما يجب أن أفعله – |
Pourtant moi aussi je ferais ce que je dois faire. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أقوم بما يجب أن أفعله |
Je suis impliqué. je dois faire quelque chose. | Open Subtitles | وصلت لهذا الحد ، هناك شيء ما يجب أن أفعله |
Il y a une sorte de marche que je dois faire d'être digne de tels mots. | Open Subtitles | ذلك النوع من المشي يجب أن أفعله لأستحق هكذا كلمات جميلة |
Je fais juste ce que je dois faire. C'est-à-dire absolument rien. | Open Subtitles | على فحسب أن أفعل ما يجب أن أفعله لا شيء إطلاقاً |
Que dois-je faire pour vous faire me croyez? | Open Subtitles | مالذي يجب أن أفعله لأجعلك تُصدقني؟ |
"Que dois-je faire ?" dit-elle. | Open Subtitles | ما الذي يجب أن أفعله ؟ الفتاة قالت |
Ce que j'aurai dû faire il y a 25 ans. | Open Subtitles | و هو شيءٌ كان يجب أن أفعله منذ خمس و عشرين عاماً |
"Je l'ai supprimé de mon coeur, J'ai fait ce que je n'aurais pas dû faire " | Open Subtitles | لقد بعدتها عن قلبى وفعلت ما كان يجب أن أفعله |
C'est une chose que j'aurais dû faire il y a longtemps. | Open Subtitles | إنه شيء كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة |
Ce que je devrais faire c'est franchir cette porte et te laisser vivre avec ça. | Open Subtitles | ما يجب أن أفعله هو جعلك تتعايش مع ما حدث |
Oui, maintenant ce que j'ai à faire c'est de rester en dehors des histoires. | Open Subtitles | . نعم . الأن كل ما يجب أن أفعله أن أبتعد عن المشاكل |
Mais je suis allé à son aéroport, il n'a pas d'avion là bas! Que devrais-je faire? | Open Subtitles | ليس لديه طائرة هناك ما الذي يجب أن أفعله ؟ |
Je veux que tu saches que j'ai fait ce qu'il fallait. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنني فعلت ما يجب أن أفعله |