Tu devrais voir la façon dont il joue au frisbee, c'est vraiment sympa. | Open Subtitles | متدربنا , رائع يجب أن ترى الطريقة التي يلعب بها الفريسبي الآن، انه لشيء رائع حقا |
T'es dingue. Tu devrais voir le SMS que j'ai reçu hier soir. | Open Subtitles | أنت مجنون يجب أن ترى هذه الرسالة وصلتني البارحة |
Vous devriez voir ce qu'il y a dans le wagon. | Open Subtitles | يجب أن ترى ما لديّ في العربة أيضًا |
Vous devriez voir comment il prend soin de cette petite fille. | Open Subtitles | يجب أن ترى الطريقة التي يعتني بها بتلك الفتاة الصغيرة |
Tu dois voir tous les films que tu peux, tu dois écouter la plus belle musique que tu peux trouver. | Open Subtitles | يجب أن ترى كلّ الأفلام التي تريد رؤيتها .. ويجب عليك أن تسمع ما تريد من الاغاني .. |
Et il faut que tu voies New York, Alejandro. | Open Subtitles | يجب أن ترى نيويورك يا أليخاندرو |
Si tu voyais comment il regarde sa nouvelle égérie. | Open Subtitles | يجب أن ترى كيف ينظر إلى مصدر وحيه الجديد. |
Venez voir ce qu'on a fait à mon tableau d'activités. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن ترى ماذا فعل شخص ما في لوحة نشاطاتي |
Écoutez, je ne veux pas m'impliquer dans un article, mais Vous devez voir ça. | Open Subtitles | اسمع، لا أستطيع توريط نفسي في الخبر الذي أكتبه، ولكن يجب أن ترى هذا |
Tu aurais dû voir tes yeux quand je t'ai décrit ce week-end. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى عينيك. كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية. |
Tu devrais voir un boitier de raccordement avec 6 conduits qui en sortent. | Open Subtitles | يجب أن ترى صندوق كابلات كهربائيّة مع ستة أنابيب خارجة منها. |
Tu devrais voir cet endroit quand la mousse se dépose. | Open Subtitles | يجب أن ترى ذلك المكان حين تتساقط قطرات الرغوة |
Je suis de retour sur le marché des célibataires. Tu devrais voir les gars avec qui je suis en concurrence. | Open Subtitles | أنا عدت إلى عالم المواعدة مجدداً يجب أن ترى الرجال الذين أتنافس معهم |
Vous devriez voir ça. C'est sur tous les médias. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا يا سيدي كل الوسائل الإعلامية تمتلكها الآن |
Le moniteur marche. Vous devriez voir de l'oeil droit. | Open Subtitles | انها تعمل, الشاشة مرفوعة يجب أن ترى الصورة أمام عدسة عينك |
Vous devriez voir ça. Ça vient d'arriver par fax. | Open Subtitles | سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس |
Tu dois voir les choses de mon point de vue. | Open Subtitles | أيها المتأنّق، يجب أن ترى هذا من وجهة نظري اوكي؟ |
- J'aime me réveiller avec toi. - Tu dois voir quelqu'un. | Open Subtitles | أحب الأستيقاظ بجانبك يجب أن ترى أحداً ما |
il faut que tu voies un docteur. | Open Subtitles | اللعنة يا بورتر، يجب أن ترى طبيباً. |
Si tu voyais le pourri qu'on protège ! | Open Subtitles | وأنا سئمت هذا السلوك الأحمق يجب أن ترى هذا الأحمق الذي نحرسه. |
Dieu a répondu à vos prières. Venez voir. | Open Subtitles | لقد أجاب الإله على صلاتك يجب أن ترى بنفسك |
Vous devez voir ça. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا. |
Tu aurais dû voir leur tête quand j'ai dit qu'elle était morte. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى وجوههم عندما قلت بأنّها انتهت |
viens voir dans le garage. | Open Subtitles | يجب أن ترى المخزن |
Vous auriez dû voir ce gars la première fois qu'il a marché sur le terrain. | Open Subtitles | يجب أن ترى كيف دخل هذا الرجل الملعب لأول مره |
Quelque chose est en train d'arriver. Je crois qu'elle devrait voir quelqu'un. | Open Subtitles | مع كل شيء يحدث، أعتقد أنها يجب أن ترى أحد الأطباء |
Tu verrais la chambre d'hôtel que tu nous as payé. | Open Subtitles | يجب أن ترى غرفة الفندق تلك التى دفعت ثمنها. |