Allez Vicky, c'est la fête de Stifler On doit y aller ça sera cool. | Open Subtitles | إنها حفلة ستيفلير.. يا .فيكي يجب أن نذهب ستكون حفلة رائعة |
C'est déjà une corvée d'y aller. Pourquoi On doit y aller deux heures en avance ? | Open Subtitles | أليس سيئا كفاية أننا يجب أن نذهب لماذا نذهب قبلها بساعتين؟ |
Les Terriens vont revenir, donc On doit partir, maintenant. | Open Subtitles | الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن. |
Eh bien, peut-être qu'On devrait aller dans ce resto français alors. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجب أن نذهب إلى ذلك المكان الفرنسي. |
Oui. Il faut y aller. Allez. | Open Subtitles | ـ أجل، يجب أن نذهب ـ حسنًا، لنتحرك، ساعدني في رفعه |
Cette chose se répand de ville en ville, On doit aller quelque part où la contagion ne s'imposera pas. | Open Subtitles | هذا الشيء ينتشر من مدينة لأخرى يجب أن نذهب الى مكان لا تصل له العدوى |
Elles l'ont été. C'est pour ça que Nous devons aller voir. | Open Subtitles | لقد تم ذلك، ولهذا يجب أن نذهب ونتبيّن الحقيقة. |
Qu'ils vont le déplacer. Il n'a pas compris ce qu'ils voulaient. On devrait y aller. | Open Subtitles | قال أنهم ينقلونه ، لا يعرف ماذا يعني هذا يجب أن نذهب |
Nous devons y aller. Ce vaisseau est sur le point d'exploser. | Open Subtitles | يجب أن نذهب سفينة الإنزال هذه على وشك أن تنفجر |
Il faut partir. S'il vous plait, bougez. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أن نذهب سيدي، هل لكَ أن تتحرك، رجاءً؟ |
Nous ne pouvons pas simplement le laisser partir. Nous devons partir avec lui. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة السماح له بالذهاب يجب أن نذهب معه |
On doit y aller. Le mariage commence dans 40 minutes. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الحفل سيبدأ بعد 40 دقيقه |
On doit y aller. On doit sortir tout de suite. | Open Subtitles | يجب أن نذهب يجب أن نرحل من هنا |
Mais On doit y aller ou ça va jaser. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نذهب الآن أو أننا سننال العقاب. |
Maman, On doit y aller, on va être en retard. | Open Subtitles | أنظرى، أمى، نحن يجب أن نذهب. وإلا سنتأخر على الميعاد. |
Viens, On doit partir maintenant, et peut être sortir par le toit. | Open Subtitles | هيَا يجب أن نذهب الآن ربما نستطيع الهروب من السطح,هيَا |
On devrait aller lui parler, voir si elle sait quelque chose. | Open Subtitles | يجب أن نذهب حديث لها، معرفة ما اذا كانت تعرف أي شيء. |
Il faut y aller avant que quelqu'un la fasse sauter. | Open Subtitles | يجب أن نذهب الآن قبل أن يخربها أحد |
- Schtroumpfette a vu ce mystérieux Schtroumpf. - On doit aller à la Forêt Interdite. | Open Subtitles | ـ السنفورة رأت سنفور غامض ـ يجب أن نذهب إلى الغابة المحرمة |
Nous devons aller chercher notre nouveau soliste qui joue hors de la ville, et Nous devons partir maintenant. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لإيجاد عازفتنا المنفردة التى تقوم بالعزف خارج المدينة ويجب ان نذهب الأن |
Je ne veux pas me mettre entre vous, mais je pense qu'On devrait y aller. | Open Subtitles | و انا لا اريد أن اتدخل بينكما لكن أعتقد, يجب أن نذهب |
Nous devons y aller. Il faut lui parler pour qu'il me donne la photo. | Open Subtitles | يجب أن نذهب و تحدثي معه ليعيد لي تلك الصورة |
Il faut partir avant 11 heures à cause de la circulation. | Open Subtitles | يجب أن نذهب في تمام الحادية عشر إذا أردنا أن نتغلب على الإزدحام |
Cependant, Il faut aller au-delà des chiffres et faire de la vigilance la seule règle de conduite. | UN | ومع ذلك، يجب أن نذهب إلى أبعد من هذه الأرقام وأن نجعل اليقظة القاعدة الوحيدة لسلوكنا. |
Si tu ne veux pas qu'on décore des choses pour les funérailles, On y va. | Open Subtitles | على الأقل أنتي لديكي بعض المؤامرات الجنائزية لنا, ونحن يجب أن نذهب |
RESTAURANT À VOLONTÉ. Vous ne pouvez pas nous faire ça, Il faut qu'on y aille ! | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب صديقى القديم لابد ان نذهب حالا. |