ويكيبيديا

    "يجب علي أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dois
        
    • Je devrais
        
    •   
    • dois-je
        
    • devrais-je
        
    • faut que je
        
    • Il faut que
        
    • vais devoir
        
    • censé
        
    • que je vais
        
    • me dois
        
    Je sais que Je dois faire attention à la façon dont j'utilise la magie, parce que les conséquences sont de plus en plus lourdes. Open Subtitles أعلم أنه يجب علي أن أكون واعية جدا عن متى وكيف أستخدم السحر لأنه يتبع هذا الأمر عواقب كبيرة
    T'es comme un animal à qui Je dois remettre les idées en place ! Open Subtitles تبدين لي كالحيوان الذي يجب علي أن أقوم بجعلِه ذو معنى
    Je dois t'avouer que ton attitude face aux règles et aux poils me rend encore plus fan de toi. Open Subtitles يجب علي أن أخبرك , مشاعرك حول الدورة وشعر العانة فقط جعلاني هاويا أكبر الأن
    J'ai toujours l'impression que Je devrais faire une révérence, et puis je me rappelle que ça n'a aucun sens. Open Subtitles أَشْعرُ دائماً أنه يجب علي أن أتأدب وبعد ذلك أَتذكّرُ أن ذلك لا يصبح مفهوماً
    Quand j'ai vu ce que le gouvernement allait faire avec l'Intersect, J'ai fuir. Open Subtitles عندما علمت ما ستفعله الحكومة بالتداخل كل يجب علي أن اهرب
    dois-je appeler les italiens et annuler mon offre... et les laisser s'arranger avec votre père? Open Subtitles أم يجب علي أن استدعي إيطاليين حتى أنكث اقتراحي وأتركهم يتعاملون مع أبيك
    Je devrais prendre un de ces nouveaux hybrides qui font, genre, un demi litre au 100km et tournent avec des rêves de bébés, ou devrais-je continuer et refaire la transmission de Gertrude ? Open Subtitles أعني ، هل يجب علي أن أشتري تلك الشاحنات الهجينة التي تسير 500 ميل في الجالون الواحد و تسير بسرعة كبيرة ؟
    Il y a un appart vide au 4e, mais Je dois piquer les clés. Open Subtitles هـنالك مكان فارغ بالـطابق الـرابع، لكنه يجب علي أن أسرق المفاتيح
    Je viens de manger, Je dois attendre une heure et demie. Open Subtitles لقد أكلت قبل قليل,يجب علي أن أنتظر نصف ساعة
    Je dois dire que je ne sais pas pourquoi le mot gay veut dire débile. Open Subtitles يجب علي أن أقول بأنني لا أفهم لماذا كلمة شاذ تعني الغباء
    Est-ce que Je dois prendre ma retraite pour que vous grandissiez un peu ? Open Subtitles يعني ذلك أنه يجب علي أن اتقاعد؟ عندها تستطيع ان تكبر
    Je dois répondre à son petit cul tous les jours. Open Subtitles يجب علي أن أستجيب لمؤخرتها النحيلة كل يوم.
    J'ai une quille cassée, Je dois le mettre en cale sèche. Open Subtitles عِنْدي كسّرَ في عارضته يجب علي أن أجفف الحوض.
    Je ne peux pas en parler mais Je dois disparaitre pendant un moment, et personne ne doit savoir où je suis. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بخصوص ذلك، لكن يجب علي أن أختفي لفترة، ولا أحد يمكنهُ معرفة أينَ أنا.
    Il dit que Je devrais oublier la politique et être avec vous, quoi qu'il arrive. Open Subtitles يخبرني أنه يجب علي أن ،أنسى السياسة وأبقى معكِ .مهما كلف الأمر
    Je devrais avoir confiance en la direction alors qu'elle te nourrit de force par un tube. Open Subtitles يجب علي أن أثق بالإدارة عندما يرغمونك على تناول الطعام من خلال أنبوب
    Après avoir vu Melissa, j'ai feindre un orgasme avec Lyndsey. Open Subtitles كان يجب علي أن أزييف نشوتي مع ليندسي ماذا؟
    Il me semble que nous... que j'aurais les différencier, même au radar de nuit. Open Subtitles أؤمن بأنني, بأننا, بأنني يجب علي أن أعرف الفرق حتى بالنطاق الليلي
    J'ai un individu déséquilibré dehors, et depuis quand dois-je justifier les affaire de la police avec vous ? Open Subtitles لدينا شخص مختل يجول بالخارج و منذ متى كان يجب علي أن أشرح لك عمل الشرطة ؟
    Pourquoi devrais-je regretter la perte d'une vie sans valeur ? Open Subtitles لمَ يجب علي أن أندم على خسارة حياةٍ واحدة لا قيمة لها؟
    Ça veut dire qu'il faut que je fasse ou que je change quelque chose. Open Subtitles لانها علامة انه يجب علي أن افعل شيء او اغير شيء
    C'est pourquoi je vais devoir être très intelligent sur la manière de mener tout ça. Open Subtitles ولهذا يجب علي أن أكون في غاية الذكاء لأستطيع فعل ذلك
    J'étais censé faire quoi, lui filer un gant de baseball, lui faire un câlin et chanter "Cat's in the Cradle" avec lui ? Open Subtitles ماذا كان يجب علي أن أفعل أعطيه قفاز بيسبول و ألقي الكرة و أغني
    Je me sentais très confiant avant, mais je suis en train me dégonfler, donc je pense que je vais prendre un autre petit moment. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالثقة قبل قليل، الان بدأت أخسر البعض منها أعتقد يجب علي أن أشتم القليل
    Je suis le maître du jeu... Je me dois d'être impartial, sinon le jeu n'a aucun sens. Open Subtitles أنا السيد يجب علي أن أكون حيادياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد