il me cherche partout, et il n'arrêtera pas jusqu'à ce qu'il me trouve. | Open Subtitles | إنه يبحث عنّي في كل مكان و لن يتوقف أبداً حتّى يجدني |
C'est juste totalement impossible que quelqu'un me trouve attirante ? | Open Subtitles | إنه فقط أمر لا يصدق تماماً بأن شخصاً ما يجدني جذَّابة ؟ |
Et on s'est mariés, j'ai démissionné et Dale a arrêté de me trouver attirante. | Open Subtitles | ثم تزوجنا وتركت وظيفتي وديل لم يعد يجدني جذابة. |
Pour ceux qui me demandent, dites leur qu'ils peuvent me trouver ici. | Open Subtitles | كل من يسأل عني أخبروه أنه يستطيع أن يجدني هنا |
Si vous les appelez, il va me retrouver, me faire du mal. | Open Subtitles | إذا بلغتِ عن ذلك الأمر فسوف يجدني ويُؤذيني |
Envoyer le Blink Drive plus loin dans le passé, où personne ne me trouvera jamais. | Open Subtitles | أخذ القرص الوهمي أبعد الي الماضي حيث لا يجدني أحد |
Je dois absolument trouver Moddernisé avant qu'il me trouve. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه من الأفضل ان اجد ابجريدت قبل ان يجدني هو. |
Pourquoi quand je me cache, tu es toujours celui qui me trouve ? | Open Subtitles | لما ذلك يحدث , عندما أختبأ أنت الشخص الذي يجدني ؟ |
Et tel un fier homme homo, Je sais que ça ne devrait rien faire, mais... je souhaitais que tout le monde me trouve attirant. | Open Subtitles | و كشخص شاذ فخور أعرف أنه يجب ألا يهم، لكن أتمنى فقط أن يجدني الجميع جذاب |
J'étais paumée jusqu'à ce que papa me trouve. | Open Subtitles | لقد كنت ضائعة قبل أن يجدني أبي. أنا لست ضحية. |
Je crois que le suspect me trouve drôle. | Open Subtitles | أعتقد أن المشتبه به يجدني مضحكا، أليس كذلك يا زميلة |
Je dois traverser la ville sans qu'il me trouve. | Open Subtitles | أحتاج أن أعبر المدينة من دون أن يجدني |
Oh mon dieu il ne doit pas me trouver ici. | Open Subtitles | يـا إلهي ، لا يجب أن يجدني هنـا |
Je ne pensais pas qu'on viendrait? ... me trouver ici. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن العالم قد يجدني هنا |
Vous savez, vous êtes le premier charmant à me trouver sans la serviette. | Open Subtitles | أتعلم، أنت أول أمير ساحر يجدني بدون منديل |
Je ne sais pas. Mais il connaissait mon nom, Il savait qui j'étais, et il savait comment me trouver. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنّه عرف اسمي، هويّتي، و أين يجدني. |
Une seule et unique personne à Washington DC sait où me trouver à cette heure de la journée. | Open Subtitles | هناك شـخص واحد في واشـنطن يعرف أين يجدني في هذا الوقت |
Il pourrait me retrouver même si j'étais enterré au fin fond d'un égout recouvert de matière fécale et d'urine. | Open Subtitles | يمكنه أن يجدني حتى لو كنت مدفوناً في شبكة المجاريير مغطى بالبراز والبول |
Quand on me trouvera, je dirai ce que vous m'avez fait et on vous punira. | Open Subtitles | عندما يجدني الناس، سأخبرهم بما فعلته، وستعاقب. |
Si je restais à un endroit assez longtemps, il me trouverait. | Open Subtitles | إذا جلست في مكان واحد طويلاً، فإنه سوف يجدني |
Peu importe où j'étais, ce gosse me trouvait et venait prendre soin de moi. | Open Subtitles | مهما كنت في اي مكان كان هذا الولد يجدني و يرعاني |
Je ne pensais pas avoir laissé suffisamment d'indices pour qu'on me retrouve. | Open Subtitles | لم أدرك بأنني ألقيت لمحات كافية كي يجدني أحد |
"Soulève une pierre et tu me trouveras." | Open Subtitles | أسانسير حجر و أنت وييي يجدني ." |
il me cherchera partout, et il ne s'arrêtera pas tant qu'il ne m'aura pas trouvé. | Open Subtitles | إنه يبحث عني في كل مكان و لن يتوقّف حتّى يجدني |